国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

BrandZ lists Tencent as nation's most valuable brand in 2017

By Zhu Wenqian | China Daily | Updated: 2017-06-30 07:47

Technology giant Tencent Holdings Ltd has become the most valuable Chinese brand, followed by Alibaba Group Holdings Ltd and China Mobile. The three companies were listed in the top 20 of the 100 most valuable global brands in 2017 released by BrandZ this month.

With the increasing popularity of WeChat, an instant messaging tool developed by Tencent, the share price of Tencent, China's largest internet portal, surged about 60 percent in the past 12 months.

Among the total, technology brands dominate the list. US brands rose 12 percent in value year-on-year, and other brands declined 1 percent, except Chinese brands, which grew 1 percent. Thirteen of the global top 100 brands are based in China, up from only one brand, China Mobile, 12 years ago.

In terms of brand value, Chinese brands roared 937 percent in brand value over 12 years. Their total value now reached $406 billion and they now comprise 11 percent of the total, according to the report, which has been tracking brand values for 12 years.

Zhou Qiren, a professor at the National School of Development at Peking University, said: "Quality is the foundation of brands. Now, we need to start a quality revolution in China, so that Chinese brands will gain a footing globally. It can be foreseen that those Chinese brands, which can meet the demand of consumers with their high qualities, will hold a place in the world."

As China pivots to a consumption-led economy, the most impressive performance has been posted by brands providing products and services for the urban middle classes, said the report, published by WPP and Kantar Millward Brown.

Apple Inc and Google Inc remained the No 1 and No 2 brands on the list, and Amazon entered the top 10, with a 41 percent growth in brand value, reaching $139 billion. The combined value of the top five US tech giants was worth 25 percent of the total value, the report said.

Meanwhile, the retail industry led the ranking in value growth, increasing 14 percent, driven by e-commerce, with Amazon and Alibaba surging 41 percent and 20 percent in value. The value of the top 100 brands increased 8 percent year-on-year, and they reached a combined $3.64 trillion.

Meanwhile, Adidas led the ranking in brand value growth, increasing 58 percent on the strength of its on-trend fashion and its initiatives to raise brand popularity in the US.

This year, the seven newcomer brands in the list are also technology-related-YouTube, HPE, Salesforce, Netflix, Snapchat, and telecom providers Xfinity and Sprint.

2017 BrandZ Top 20 Global Brands

Google Inc

Apple Inc

Microsoft Corp

Amazon.com Inc

Facebook Inc

AT&T Inc

Visa Inc

Tencent Holdings Ltd

IBM Corp

McDonald's Corp

Verizon Communication Inc

Marlboro's Trust Ltd

The Coca-Cola Company

Alibaba Group Holdings Ltd

Wells Fargo & Co

United Parcel Service

China Mobile

The Walt Disney Company

General Electric Company

MasterCard Inc

The 2017 BrandZ Top 100 Most Valuable Global Brands

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
祁东县| 通江县| 辽宁省| 行唐县| 通海县| 昌乐县| 时尚| 仁布县| 焦作市| 天镇县| 东乡族自治县| 神木县| 嘉鱼县| 紫云| 麻城市| 香港 | 卢湾区| 萨嘎县| 晋江市| 左贡县| 东阳市| 徐闻县| 观塘区| 怀宁县| 赤水市| 珲春市| 犍为县| 和平区| 凤阳县| 西平县| 弥勒县| 孟村| 延寿县| 柘荣县| 崇州市| 宕昌县| 敖汉旗| 宜黄县| 郁南县| 安岳县| 绥阳县|