国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

  Chinadaily Homepage
  | Home | Destination Beijing | Sports | Olympics | Photo |  
  2008Olympics > Beijing

Beijingers improving manners

(Xinhua)
Updated: 2007-02-20 10:35

A Beijing sociology professor said that Beijingers have shown improvement in etiquette over the past year.

Sha Lianxiang, sociology professor with the People's University of China, said that there has been a decline in the number of people littering, spitting and flaunting traffic rules.

Related Readings:
China wants its people fighting fit for 2008
 Smile, best name card for Beijing
 Official: Don't spit at the Olympics

A research team of the university conducted a series of surveys between November 2005 and 2006, in which 10,000 local residents and 1,000 foreigners who have lived in Beijing for more than two years were questioned. In addition, it conducted observations on 230,000 people at 320 public venues and 180,000 automobiles at 86 "transport observation spots".

Sha said the "civic index" of Beijing residents scored 69.06 in 2006, 3.85 points higher than 2005. The index takes into account the residents compliance with rules in public health and public order, their attitudes towards strangers, etiquette in watching sports events and willingness to contribute to the Olympic Games.

The survey found that the occurrence rates of littering in public places has dropped from 9.1 percent in 2005 to 5.3 percent in 2006; that of spitting has dropped by from 8.4 percent to 4.9 percent; queue-jumping dropped from 9 percent to 6 percent.

However, Sha said the citizens' "civilized degree" still could not meet the demand of the 2008 Olympics. She expected the index to rise to 72 to 78 during the 2008 Olympic Games.

"The government and citizens still have a lot of things to do to improve their public behavior," Sha said.

Beijing has issued 2.8 million pamphlets about daily etiquette to 4.3 million households and offered etiquette training to all public servants and 870,000 people working in the service sector, such as taxi drivers, waiters and waitresses, and bus conductors.

The city has also established the 11th day of every month as "voluntarily wait in line" day to rid the city of queue-jumping.



桓台县| 麟游县| 陈巴尔虎旗| 新泰市| 绥棱县| 临夏县| 湘乡市| 喀喇沁旗| 威宁| 广东省| 大安市| 万盛区| 河间市| 南丹县| 静海县| 将乐县| 临夏县| 磐石市| 大足县| 关岭| 芜湖县| 宜良县| 屯留县| 镇平县| 名山县| 叶城县| 吕梁市| 固始县| 天全县| 西乌| 大同县| 桐庐县| 濉溪县| 聊城市| 中山市| 富源县| 靖边县| 博乐市| 博湖县| 同仁县| 萨迦县|