国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Podcast

Govt puts word out it wants to improve English


Updated: 2010-07-13 13:16
Large Medium Small

 

Get Flash Player

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻   去聽寫專區(qū)一展身手

 

英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇的“聽力練習(xí)區(qū)”正式與大家見面啦。歡迎大家來這里練習(xí)聽力,交流經(jīng)驗(yàn),共同進(jìn)步。

本練習(xí)區(qū)的音頻文件選自英語(yǔ)點(diǎn)津的“聽中國(guó)日?qǐng)?bào)”、“VOA常速”、“流行金曲”及“名人演講”等欄目,題材豐富,難度各異,適合不同階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。

英語(yǔ)點(diǎn)津會(huì)定期發(fā)布音頻材料,大家可以在跟帖中貼出自己聽寫出的音頻文字稿。每個(gè)音頻材料的標(biāo)準(zhǔn)文字稿會(huì)在帖子發(fā)布兩天后公布。

進(jìn)入該文章的聽寫練習(xí)頁(yè)面

 

In China, it is possible to encounter hilarious Chinglish mistakes on public transportation and at other facilities.

While many expats joke about the phenomenon, Chinglish is a serious problem.

Since the 2008 Olympics, Beijing has been receiving more and more foreign tourists, students, and employees. Unlike a decade ago, not all of these people are businessmen who can afford full-time translators or students who have studied the Chinese language for years.

How much trouble does a printed mistake cause for a foreigner who doesn't know Chinese? What if he or she needs emergent information but cannot understand the Chinglish, or, even worse, pinyin "translations"? It must be very frustrating for foreigners to deal with Chinglish-only public servants.

Liora Pearlman is a stay-at-home mother who has been in Beijing for five years. As an American, she said that she has been seeing more and more poorly written English signs.

"At first, the only signs I noticed were in shops, things like 'Bump don't head' and I thought it was cute. Now, I just have to look outside of our apartment complex to see several examples of bad English," said Pearlman.

She has gone as far as mentioning examples of poor English on signs to shop owners in a friendly way. According to Pearlman, the shopkeepers "didn't seem to care too much".

She said she has hesitated to report such things to the government for fear that she may get someone in trouble. "Is it really necessary to get the government involved?" she asked.

But the government has answered Pearlman's rhetorical question by announcing a four-year-policy aimed at improving Beijing's public English offerings and making things more convenient for foreigners.

The policy, "Establishing the Capital's International Language Conditions Project Plan (2011-15)," has not only the goal of clearing up Chinglish on signs but specific objectives that extend to other sectors, such as improving citizens' English proficiency through fun activities, standardizing information services and increasing bilingual media.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

Govt puts word out it wants to improve English

About the broadcaster:

Govt puts word out it wants to improve English

Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

固始县| 九寨沟县| 广汉市| 万源市| 岳阳县| 松原市| 观塘区| 菏泽市| 和田县| 邳州市| 景洪市| 江阴市| 新营市| 安丘市| 张家口市| 邮箱| 巴塘县| 闵行区| 游戏| 荥阳市| 澎湖县| 临沭县| 沽源县| 江陵县| 和田市| 凤阳县| 射洪县| 泊头市| 威海市| 林周县| 佛学| 乐安县| 兴业县| 聂荣县| 吉木乃县| 乡宁县| 兰西县| 上犹县| 瑞昌市| 铅山县| 大丰市|