国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China / Cover Story

Monks vent anger at self-immolation

By Cui Jia (China Daily) Updated: 2012-12-21 08:18

Nyima Roba, 17, said his friend's death is a huge loss. "His life was gone just like that. It's just too bad," he said tearfully. "What I did caused my parents so much pain."

Sonam Gyamtso said that when he is discharged from hospital, he will return to the monastery and be a good student.

However, Song is worried about their future. "They are suffering from deep, second-degree burns, which means their joints are severely affected. Also, their skin will become thinner and infection will set in more easily. Their quality of life will decline, and that will cause them great pain in the future," he said.

About 240 km from Aba county, lies Changlie Monastery, perched on a mountaintop at an altitude of 3,400 meters and with more than 800 years of history, in Barkam county, the capital of Aba Tibetan and Qiang autonomous prefecture. The snowcapped mountain is nicknamed "Dogtooth" because local legend says it looks like a canine incisor when viewed from the Potala Palace in Lhasa, the capital of Tibet autonomous region.

Meanwhile, in addition to a new hall, decked out with red floor tiles from Nepal, thankas - murals depicting Buddhist deities or scenes - from Tibetan-inhabited areas around China, and pillars of white marble, the modern monastery of Nyingma, or the Red Hat sect of Tibetan Buddhism, is now building a square for large-scale religious activities.

"Most of the monasteries of the Nyingma sect are built on mountaintops, because we want to retreat from society and practise Buddhism," said Tsewang, the housekeeper of the monastery, which is home to more than 90 monks.

At Gomang Monastery, which houses 432 monks, in Aba county, a new prayer hall covering more than 30,000 square meters is under construction and is expected to be completed in three years.

"It's going to be very modern and everyone is looking forward to it," said Katrug Gyalmotso, a monk of the Gelug sect, who has been at the monastery for 30 years.

Tsewang, who has been at Changlie Monastery for more than 25 years, said the local officials now fully understand their religion. "We appreciate their respect. They helped us build a new road in 2008 and pumped water up all the way to the mountain top."

After explaining the story behind one of the thankas, Tsewang sat and reflected on the recent spate of suicides by burning. Eventually, he looked up and said, "People need to question the real reason behind these self-immolations. Suicide is against Buddhist practice, so what other reasons do they have?"

Monks vent anger at self-immolation

Asi, a 49-year-old monk, in his room in Changlie Monastery in Barkam county, Aba prefecture.

 

Highlights
Hot Topics
...
双江| 改则县| 慈利县| 定南县| 南皮县| 安岳县| 金华市| 庄浪县| 德兴市| 日喀则市| 郓城县| 长武县| 滁州市| 阿瓦提县| 大邑县| 尚义县| 嘉祥县| 建水县| 河北区| 宁波市| 广东省| 通道| 宁安市| 陆川县| 宜兰市| 温州市| 佛山市| 安顺市| 观塘区| 扎兰屯市| 济南市| 崇阳县| 广安市| 通海县| 武邑县| 福鼎市| 增城市| 金阳县| 甘洛县| 渝北区| 叙永县|