国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
USA

Tang Dynasty shipwreck treasures shown in NYC

By Amy He in New York | China Daily USA | Updated: 2017-03-07 11:37
Share
Share - WeChat

Artifacts from a shipwreck during the Tang Dynasty (618-906), found in Southeast Asian waters and showcasing early trade in Asia, are on display at the Asia Society, featuring items produced in China that were bound for an empire that included present-day Iran and Iraq.

Seventy-eight artifacts displayed in the exhibition, including ceramics, gold and silver vessels, and bronze mirrors, were found in the thousand-year-old shipwreck discovered in 1998 by Indonesian fishermen off Belitung Island in the Java Sea.

The ship - an Arab-style vessel constructed from planks tied together with rope - originally included roughly 70,000 pieces of ceramic, gold, and silver produced in China.

 

"The fact that this material comes from the ninth century - with certain pieces of porcelain identified as coming from kilns from different parts of China - means in the ninth century there must have been some sort of ordering system, some sort of collection and distribution system," said Boon Hui Tan, director of the Asia Society Museum, in an interview during the press preview of Secrets of the Sea: A Tang Shipwreck and Early Trade in Asia.

"That means different parts of China were part of this global trade, which is quite amazing," he said.

The artifacts on display include three blue and white plates that feature cobalt blue ink, which was not available in China at the time, and the plates were designed for Western Asian tastes. "That means that even before this there must have been trade where this cobalt was imported into China, fired into ceramics, and then re-exported back into these three plates," said Tan.

Until the discovery of the ship, historians believed that Tang merchants traded primarily through Central Asian land routes, and particularly on the Silk Road.

The discovery of the shipwreck cargo confirms a "significant maritime trade route," the museum said. Works in the exhibition never traveled outside of Asia.

Tan said that ship's discovery "challenges widely held Eurocentric conceptions of globalization, migration, and trade in the [Asian] region", and further supports that civilizations in China and the Islamic world did not develop in isolation and were in fact intertwined with other cultures.

"It's not just about selling things you would produce for yourself - these [objects] were obviously produced for someone else because the style is not a Chinese taste," he said. "A lot of it is for the tastes of West Asia. That means that there must have been some knowledge of how different other people were."

The vast quantity of cargo on the ship before it sank also showed that scale of production during the Tang Dynasty was "already so great", Tan said, "because this is a ship with 60,000 pieces of cargo, and this is only one of many ships."

amyhe@chinadailyusa.com

 

(China Daily USA 03/07/2017 page2)

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
开阳县| 新昌县| 顺平县| 阿克陶县| 高邑县| 水城县| 龙泉市| 乌兰县| 中江县| 固安县| 北碚区| 法库县| 涪陵区| 襄汾县| 保康县| 观塘区| 虞城县| 麻阳| 樟树市| 金寨县| 吴旗县| 阳高县| 东山县| 金川县| 恩施市| 牡丹江市| 泾川县| 大港区| 海门市| 扶绥县| 改则县| 台东县| 怀安县| 桦甸市| 当涂县| 阳江市| 盈江县| 通道| 昭苏县| 沙河市| 抚顺县|