国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

TRAVEL

TRAVEL

Jing Yaa Tang unveils 'warming' winter menu

By Dong Fangyu????|????chinadaily.com.cn????|???? Updated: 2017-12-26 09:21

Share - WeChat
Steamed bamboo shoot and dried shrimp in chicken broth [Photo provided to China Daily]

Renowned restaurant Jing Yaa Tang recently revealed its "Treasures of the Hunt" winter menu, featuring warming delicacies from around China.

Executive Chinese chef Li Dong has assembled seasonal ingredients and created the menu after months of traveling to the Ningxia Hui autonomous region and Liaoning province's Dalian.

Stewed free range Ningxia lamb with chili vinegar dip [Photo provided to China Daily]

Stewed free-range Ningxia lamb, spicy soup with braised sea cucumber roe from Dalian and steamed winter bamboo shoots are highlights of the findings he has brought to the hip eatery in Beijing's Sanlitun area.

Mutton is a hearty, warming meat with a complex flavor. Li starts his signature stewed lamb with a base of ginger and onions. He simmers whole cuts of meat for more than two hours to tenderize and develop flavor. The meat is seasoned mildly with special salt from Ningxia and nothing else, so the essential mutton flavor is the star of this dish.

The finished lamb indeed features an enchantingly rich bouquet. It's succulent but not at all greasy.

Hot and sour soup with sea cucumber roe [Photo provided to China Daily]

Li borrows from a classic Tang Dynasty (618-907) imperial recipe for his spicy-sour soup made with chillies and vinegar. The broth's strong flavor complements the subtle taste of the sea cucumber roe. The roe is a winter delicacy harvested only from females that are at least four years old.

Li starts his bamboo-shoot soup with pure chicken broth that's simmered for over six hours before the winter bamboo is added. The fragrant shoots soften in the broth, which further concentrates the flavors. The final addition of dried shrimp from Guangdong province adds a hint of salty seafood.

If you go

Monday to Friday: Noon to 2:30 pm, 6 pm-10:30 pm;

Saturday and Sunday: 11 am-2:30 pm, 6 pm-10:30 pm.

The Opposite House, Building 1, Taikoo Li Sanlitun North, 11 Sanlitun Road, Chaoyang district, Beijing.

010-6410-5230

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
哈密市| 新营市| 商丘市| 永安市| 巴林左旗| 泊头市| 兴业县| 兴城市| 毕节市| 缙云县| 墨玉县| 鹰潭市| 高雄市| 睢宁县| 旬邑县| 逊克县| 重庆市| 通河县| 平塘县| 红桥区| 鹤壁市| 镇巴县| 河北区| 汤原县| 浠水县| 隆子县| 玉田县| 延吉市| 崇阳县| 日喀则市| 方正县| 连江县| 通城县| 南江县| 前郭尔| 晋江市| 桃源县| 三亚市| 九龙坡区| 玉树县| 阿勒泰市|