国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Cross-border trade boost for renminbi

By CHEN JIA | China Daily | Updated: 2018-01-06 09:52
Share
Share - WeChat
An employee counts renminbi and dollars at a bank in Qionghai, South China's Hainan province. [Photo/VCG]

PBOC asks banks to let foreign firms freely remit yuan profits, dividends

China will allow foreign investors to freely remit their yuan-denominated profits and dividends and pledged to remove all barriers in cross-border trade and investment, the central bank said on Friday.

The People's Bank of China said the use of renminbi for cross-border trade and investment will help create a sound business environment and support the country's Belt and Road Initiative.

"Chinese banks should ensure that foreign investors can freely remit yuan-denominated returns from profits and stock dividends," it said. The move will encourage foreigners to use the Chinese currency for direct investments into the country, it said.

The central bank also permitted Chinese companies to transfer funds raised from overseas bond and stock issuance back home, based on their actual needs and promised to further simplify the necessary procedures.

The PBOC move came after the Central Economic Work Conference reiterated in December 2017 to "push forward a new pattern of all-around opening up to pursue mutual benefits with the rest of the world".

Meanwhile, the China Foreign Exchange Trade System (CFETS), a unit affiliated with the PBOC, allowed qualified foreign banks to directly participate in regional transactions in the interbank foreign exchange market from Friday. Prior to this, these banks could purchase yuan only through domestic agent banks.

The CFETS said it will promote transactions in the interbank foreign exchange market and improve efficiency of bilateral settlement between yuan and other foreign currencies, as well as boost the Belt and Road Initiative.

Li Haihong, a researcher at the International Monetary Institute of Renmin University of China, said that the moves would help promote the use of yuan in trade settlements and payments, and encourage foreign companies and other central banks to hold the Chinese currency as part of their foreign exchange reserves.

"It will provide new opportunities for the internationalization of the yuan," said Li.

"It also reflects Chinese monetary authorities' confidence to further open the capital account in the future. The foreign exchange management framework is expected to be more market-oriented with minimal administrative intervention, " he added.

Pan Gongsheng, director of the State Administration of Foreign Exchange, said earlier that once China opens the financial market's "window" for foreign investors, it will never be closed again.

The central bank will also make it easier for Chinese workers to send their overseas earnings back to the country, while allowing foreigners to freely remit their legal income earned in China back home.

The PBOC notice also said that China will also allow foreign institutions to use yuan in domestic trading of carbon emissions.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
板桥市| 稷山县| 阿克苏市| 百色市| 义乌市| 贡山| 黄冈市| 吴桥县| 屯昌县| 嘉荫县| 桂林市| 东光县| 九江市| 六枝特区| 淮安市| 涟源市| 拉孜县| 宜兴市| 江北区| 碌曲县| 阳原县| 黄山市| 洞口县| 罗平县| 元江| 北票市| 莆田市| 宣恩县| 佛冈县| 黎平县| 贞丰县| 石屏县| 华阴市| 贵德县| 城步| 临夏市| 尖扎县| 仲巴县| 西乡县| 宜良县| 海丰县|