国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

Lots in translation

By Liu Xiangrui????|????China Daily????|???? Updated: 2018-01-26 09:12

Share - WeChat
Zhang Butian at the Needham Research Institute at Cambridge University in the United Kingdom, where he was a visiting scholar in 2015.[Photo provided to China Daily]

Zhang Butian has passion for rendering scientific books into Chinese, and he uses this to make knowledge more accessible. Liu Xiangrui reports.

As a translator, Zhang Butian is one of a kind given that most of his translations are related to the history of science, an academic branch that is just finding its feet in China.

For now, extremely few translators are engaged in such work - because it's typically dull, difficult, and not very remunerative.

Even the most outstanding translators in the field are seldom known to the public.

However, a passion to share knowledge has prompted Zhang to dig deep into these usually thick books.

Zhang says that the study of history of science is critical for understanding it as well as the modern world, and he believes through translating the classics of the subject he can help the Chinese people learn more about the West, and in turn understand their own culture.

1 2 3 4 5 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
双辽市| 靖江市| 北票市| 尚义县| 临沧市| 诸城市| 晋中市| 中方县| 天镇县| 南宁市| 多伦县| 蓬溪县| 呼和浩特市| 邛崃市| 友谊县| 仁化县| 麻阳| 连江县| 拉萨市| 乌拉特后旗| 商南县| 洪泽县| 麻城市| 甘谷县| 镇江市| 怀集县| 华阴市| 邢台县| 牡丹江市| 平果县| 甘谷县| 板桥市| 屯留县| 徐汇区| 连城县| 祁东县| 茂名市| 江北区| 茶陵县| 平江县| 昌邑市|