国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Film and TV

'Black Panther' reaches $1 bln globally, sequel confirmed

CGTN | Updated: 2018-03-12 10:30
Share
Share - WeChat
A scene from the film Black Panther [Photo/Mtime]

The power of Black Panther is unstoppable as the Disney/Marvel blockbuster reaped in more than one billion US dollars at box offices worldwide.

The studio said Saturday that the milestone is based on Disney’s estimate of ticket sales, which means it took only 26 days to cross the line.

Meanwhile, Marvel Studios President Kevin Feige confirmed that a sequel is already on the agenda in an interview published Friday by Entertainment Weekly. "We absolutely will do that."

Disney also noted that Black Panther is the fifth film in the Marvel Universe to cross the one-billion-US dollar mark. The others are The AvengersAvengers: Age of Ultron, Iron Man 3, and Captain America: Civil War.

A scene from the film Black Panther [Photo/Mtime]

Chinese moviegoers also showed their enthusiasm, contributing 140 million yuan ($22.7 million) on the film's opening day in the world's second largest film market on Friday. The box office was pushed higher the second day with another 170 million yuan.

Industry observers earlier expected the film to take in 60 million US dollars in the Chinese market in its opening weekend.

Black Panther, directed by Ryan Coogler and stars Chadwick Boseman and Michael B. Jordan, stars Chadwick Boseman as T'Challa, a.k.a. Black Panther, who returns home as king of Wakanda but finds his sovereignty challenged by a new adversary, in a conflict with global consequences.

Besides numbers, the film's success bears a greater meaning - a groundbreaking celebration of black culture.

A scene from the film Black Panther [Photo/Mtime]

Black Panther features a line-up dominated by black actors and strays away from the stereotypical portrayal of Africans and African-Americans. What's more, women are also highlighted in the film as some of the smartest and physically powerful characters were played by female actors.

"Something like Marvel has a way of really affecting popular culture, and to have that popular culture informed with things that are of African origin and people knowing they are of African origin... is powerful," Oscar-winning actress Lupita Nyong'o, who plays warrior Nakia, told Reuters.

"Hopefully it changes the general idea of what being an African is. Too often times we see Africa as a place that is wanting and here it's a place that you want to go," she said.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
志丹县| 棋牌| 宁明县| 莱西市| 安泽县| 班戈县| 萍乡市| 汽车| 扶沟县| 洪洞县| 长沙市| 内丘县| 东安县| 陇西县| 宁德市| 宣威市| 武川县| 铅山县| 旬邑县| 迁西县| 招远市| 永胜县| 视频| 漳浦县| 广元市| 苗栗市| 肥西县| 来宾市| 麻栗坡县| 河津市| 芜湖市| 新泰市| 阆中市| 云南省| 甘肃省| 山西省| 卓资县| 清水河县| 崇明县| 新沂市| 太谷县|