国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Officer leaves foreigners with a good impression of police

By DU JUAN | China Daily | Updated: 2018-04-18 07:02
Share
Share - WeChat
Officer Hu Xin of Xicheng district police in Beijing. ZOU HONG/CHINA DAILY

As an increasing number of foreigners travel, invest or work in Beijing, police officers are feeling the weight of more complex challenges at work.

Hu Xin, 35, an officer in Xicheng district in Beijing, is one who has faced the potential for misunderstandings due to language and cultural differences. In doing so, he has won respect and gratitude from foreigners during years of service.

"As police officers handling cases related to foreigners, we represent China," Hu said.

"At no time should we be hasty, angry or rude as officers," he said. "We use polite language to show both humor and stateliness with manners."

Hu graduated from Beijing International Studies University in 2005 and joined the police force that July, realizing a dream of his since he was a boy.

His studies and interests were perfectly suited for the job of an officer with English language skills.

His skills are often put to the test. Several months ago, a foreign business executive was detained and taken to Hu's office because of crashing into others' cars in the street after drinking.

During the investigation, he said to Hu, "Do you know who I am? I make cars. I've made great contributions to society. Do you know how many cars I have made?"

The executive was a senior official of a car manufacturing company in Europe.

Hu replied in fluent English, "No, but what interests me is how many cars you've crashed into." The man, stunned, was left speechless.

As he gained experience, Hu realized that the English he had learned at college was not adequate for the demands of the job.

He started to do research and collect materials for what he calls "police English" and extended his efforts to other foreign languages frequently encountered in China.

He said that several months later, he produced "a multilingual police handbook" with questions and answers in seven languages on situations police officers frequently encounter.

It was praised by his superiors as an effective tool to facilitate communication between police authorities and foreigners. The handbook has been in use since 2009.

After the success of the handbook, Hu set 2010 as his target for writing a book to help police across the nation deal with cases that involve foreign affairs.

He spent two hours during workdays and more than 10 hours during the weekends to do research for the book.

By the end of 2011, the book of over 300,000 words was published. It was the first book in the country focusing on the details of police usage of the English language.

Hu is continuing to push himself to learn, saying there is still a lot to do to help the police deal with issues involving foreign affairs.

"The number of foreigners keeps growing in Beijing, especially in Xicheng district," he said. "We are now working on developing a mobile application to help officers communicate with foreigners instantly."

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
吴忠市| 青川县| 梅州市| 延安市| 西青区| 克拉玛依市| 汉寿县| 汤阴县| 固安县| 都兰县| 宝兴县| 宣恩县| 马鞍山市| 德安县| 肇源县| 军事| 苗栗县| 凭祥市| 岳西县| 河东区| 兴义市| 汝州市| 肥乡县| 合山市| 普兰店市| 永善县| 临沂市| 新河县| 平南县| 凌源市| 桐梓县| 静安区| 乃东县| 苏尼特左旗| 夏河县| 门源| 辽源市| 含山县| 陕西省| 北票市| 怀集县|