国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Alibaba helps NZ seafood traders

By Xu Junqian in Shanghai | China Daily | Updated: 2018-07-14 15:05
Share
Share - WeChat
A restaurant offers  lobster in New Zealand. [Photo/VCG]

With lobsters already accounting for 70 percent of its seafood exports to China, New Zealand is looking to make further inroads into the market by cutting down the delivery time of its shellfish to 16 hours through a partnership with e-commerce giant Alibaba.

China has overtaken Australia as New Zealand's largest trade partner since 2013. In 2017, seafood exports, the fifth biggest industry of New Zealand, to China reached NZ$400 million ($270 million).

"Live lobster is our top seller. As a result of the consumption upgrade in the country more consumers are starting to enjoy premium seafood at home. It is a great opportunity for us to introduce live lobsters in the market," said Damon Paling, trade commissioner of New Zealand Trade & Enterprise.

The country is sending an initial shipment consisting of several hundreds of kilos of live rock lobsters by airfreight on Saturday and the same would be delivered to consumers in Shanghai within 16 hours. The lobsters will be sold on Yiguo, China's largest fresh food e-commerce platform invested by Alibaba, at a special promotion price of 299 yuan ($44.6) each (at a minimum weight of 450 grams).

This is the first time that Yiguo, which has been in business for more than a decade and sources food products from 147 countries around the globe, is offering what it called "direct access channel" for imported seafood. Earlier, it had launched such services with hairy crabs caught from East China's Yangcheng Lake during the prime season in October.

"Seafood, especially imported products, are one of the most chic 'superfoods' right now in China. Nicknamed as 'white protein', it is widely considered more desirable than the 'red protein' (beef and lamb) among increasingly health-conscious consumers," said Li Yi, vice president of Yiguo.

He said that imported seafood has been enjoying a close-to-100-percent growth rate annually since 2015 in China. And he believes the growth is likely to continue over the next few years.

Already the world's largest consumer of seafood, China now accounts for 37 percent of the global production of seafood and aquatic products, according to a report published in January by Netherlands-based Rabobank. It is estimated that over the next decade, China will be responsible for more than half of the global seafood consumption growth.

With the resumption of free-trade talks between China and Norway late in 2017, for example, salmon export to China has soared by 548 percent during the first six months of this year to 7,054 metric tons, compared to that of 2017.

But Paling noted that the "direct access" of live lobsters, which is likely to be extended and expanded to other categories such as mussels in future, is not about increasing the volume, as New Zealand is a rather small seafood producer, partly restricted by its strict sustainability standards.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
内乡县| 定陶县| 多伦县| 林甸县| 淅川县| 明溪县| 临夏市| 灵宝市| 焦作市| 昌吉市| 繁昌县| 平凉市| 郑州市| 万全县| 济宁市| 达孜县| 卓资县| 开平市| 乌拉特前旗| 吴旗县| 镇江市| 新邵县| 岐山县| 专栏| 新昌县| 北海市| 曲水县| 漾濞| 大连市| 涡阳县| 丹江口市| 长武县| 永清县| 宁安市| 繁昌县| 淄博市| 城口县| 尼玛县| 永仁县| 环江| 灵石县|