国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / China-US

Noodle dish adds spice to bilateral exchange

By KONG WENZHENG in Cincinnati, Ohio | China Daily Global | Updated: 2019-07-26 22:51
Share
Share - WeChat
View of "luosifen" or Liuzhou noodles, file photo. [Photo/IC]

On the menu of a family-owned Chinese restaurant, a dish named "Liuzhou noodles" stands out. The savory entree originated from the South China city Liuzhou and is rarely seen in Chinese restaurants in foreign countries. Its presence in a Midwestern US city is a byproduct of robust people-to-people exchanges between Cincinnati and China.

Those exchanges have fostered mutual understanding and brought benefits to both sides, according to local community leaders, a school official and business leaders who were interviewed on Thursday.

"It's all about understanding," said Paul Orkwis, interim dean of the college of engineering and applied science at the University of Cincinnati (UC).

The university had partnered with China's Chongqing University to launch the Joint Engineering Co-op Institute in 2013, a five-year program in which half the course of study is taught by professors from both universities, and the other half consists of work at local companies.

The institute's first 56-student class — all Chinese students — graduated in 2018, and they all got to spend their senior year at UC and graduate with degrees from both universities.

Chinese students — more than 1,000 of them — constitute the largest international student community at UC, about one-third of the 3,000-plus international students.

Cincinnati also has hosted English-as-a-second-language (ESL) teachers from its sister city Liuzhou since 1993. The teachers stay with local host families, gain educational and cultural experiences, and interact with local people for 21 weeks.

The exchange program has impacted nearly 80 Chinese teachers, and by extension, more than 600,000 Liuzhou students, helping them to speak better English, said Joseph Hamrick, co-chair of the Cincinnati-Liuzhou Sister City Committee.

"That means a lot" for people in Cincinnati as well, he said, as people here don't always get a chance to travel to China.

Through the exchanges, however, they get to meet Chinese teachers and "see that we are all just the same — we all have the same wants, the same needs", he said. "That's the beauty of these exchanges."

The introduction of Liuzhou noodles, or Luosifen in Chinese, to the Oriental Wok restaurant in Cincinnati is a result of a 2017 exchange when a Liuzhou-based chef visited to learn French cuisine techniques and brought Liuzhou authentic recipes to Cincinnati.

"It's always great when the two citizens and their countries can get together and talk about our similarities instead of our differences," said Hamrick.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
青浦区| 黔南| 黔西县| 美姑县| 荆州市| 阿城市| 民乐县| 秭归县| 南和县| 大新县| 西乌珠穆沁旗| 内黄县| 黄山市| 台南市| 通山县| 呼图壁县| 武陟县| 伽师县| 惠安县| 石渠县| 商都县| 桂东县| 张掖市| 集安市| 荥阳市| 元阳县| 油尖旺区| 遂平县| 武定县| 宣化县| 开化县| 宁乡县| 梁平县| 类乌齐县| 石景山区| 嘉善县| 方城县| 惠州市| 盐源县| 昌都县| 错那县|