国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

Chapter and verse

By Mei Jia????|????China Daily????|???? Updated: 2019-10-08 07:46

Share - WeChat
The Three-Body Problem by Liu Cixin. [Photo provided to China Daily]

Classics to Panda series

After a pause of 16 years, Chinese publishers returned to the Frankfurt Book Fair in 1975 and gradually became important players in international copyright. The pause between the years also saw a scarcity of domestic publishing because of the "cultural revolution" (1966-76). New titles were few and far between, and the ones for the international market were almost nonexistent, Fan's article says.

In 1978, 35 types of classics, Chinese and foreign, were allowed to be reprinted in the country.

They included works by Mao Dun and Ba Jin, and also by William Shakespeare, Guy de Maupassant and Anton Chekov. Later, when the books were released, people lined up to buy them, and in Beijing alone 300,000 copies were sold.

The China International Publishing Group invited Yang Xianyi and his British wife Gladys Yang to work on a series of Chinese classics. After reform and opening-up started, besides the Red Mansions and other ancient classical texts, Yang Xianyi planned a range of books called the Panda series, much in the style of the Penguin series.

Wang Meng was among the writers to be introduced to English-language readers via the new series, together with Wang Anyi and their predecessors Lao She and Shen Congwen.

"They were in paperback and portable, and sold well. They were translated into other foreign languages from English," Hu, chief editor of the Foreign Languages Press, says.

The Panda series also told stories of people in the 1980s about their lives after the reform and openingup process began in a book called Beijing Residents: 100 Personal Accounts of Ordinary People. The book, titled Chinese Profiles in English, was a hit and was included in 421 overseas libraries, according to He, the Beijing professor.

"It was an early Chinese entry into the trendy nonfiction category of writing," he adds.

The Selected Works of Deng Xiaoping was published by the UK's Pergamon Press. More books were published in collaboration with foreign companies.

The bilingual series Library of Chinese Classics, a project started in 1994, marked the country's first attempt at systematically introducing Chinese culture to the world. The ongoing project involves more than 30 publishers with a total plan of 110 titles, covering ancient philosophy, history, literature, technology and military.

Data from Fan shows that in 1991, there were 465 publishers that presented 90,000 titles overall in China, respectively 6.2 times and 7 times more than in 1976.

|<< Prev 1 2 3 4 5 6 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
汉寿县| 讷河市| 龙胜| 彭水| 裕民县| 虹口区| 罗平县| 永城市| 中方县| 天峨县| 星子县| 宾阳县| 云阳县| 襄汾县| 南安市| 会同县| 疏附县| 平顺县| 军事| 乡宁县| 武川县| 柳林县| 新绛县| 阿拉善左旗| 灵宝市| 淄博市| 绥芬河市| 杭州市| 武乡县| 盘山县| 汾阳市| 黑山县| 深泽县| 大理市| 炉霍县| 江门市| 赣州市| 游戏| 轮台县| 呈贡县| 陆河县|