国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Guideline aims to control COVID-19 on public transportation

By WANG XIAOYU | China Daily | Updated: 2020-07-23 09:48
Share
Share - WeChat
Wearing face masks, passengers sit on a bus at Wuchang Railway Station complex in Wuhan, Central China's Hubei province, on March 25, 2020. [Photo by Zhu Xingxin/chinadaily.com.cn]

Passengers using public transportation are not allowed to leave a vehicle without permission if suspected or confirmed COVID-19 cases or asymptomatic infections are detected in the vehicle, according to a technical guideline issued by the National Health Commission.

Effective immediately, affected passengers should follow the instructions of public transit workers and take proper protective measures.

The rule applies to all airplanes, passenger trains, intercity and city buses, rail transportation, ships and taxis, according to a guideline released on Tuesday evening.

In addition, local disease control and prevention centers will guide efforts to determine contamination levels in the vehicles before thorough disinfection. Garbage and used items such as fabrics, pillows and bed sheets will be handled in accordance with disposal rules applied to medical waste, the guideline said.

The guideline, which lays out requirements for disinfection and personal protection on public transportation amid the COVID-19 epidemic, was one of six documents published by the commission on Tuesday to enforce standard protective measures in a bid to rein in possible new outbreaks.

Five other guidelines also clarify precautions designed for temporary quarantine or treatment facilities, lay out rules for managing air conditioning and ventilation systems in public spaces and provide guidance on personal health protocols and protective measures in public places.

China has managed to stamp out the first wave of outbreaks that hit Hubei province the hardest earlier this year, and it recently suppressed a smaller outbreak tied to a food wholesale market in Beijing.

As the country is battling a new cluster of infections that emerged in its Xinjiang Uygur autonomous region last week, experts said sporadic cases might be common in the future, underscoring the significance of implementing regular disease control measures and taking precautions.

According to the newly-released documents, public facilities that see dense and highly mobile crowds-such as office buildings, hotels, malls, banks, restaurants and food markets-as well as institutions that are deemed at higher risk of spreading the virus-including primary and high schools, elderly care homes, prisons and mental health clinics-should all step up their preparedness for the virulent disease.

Preparations will include stocking virus control equipment, formulating emergency plans, enforcing strict temperature-taking and implementing social-distancing protocols.

In low-risk areas, these public facilities can operate normally. However, in medium-or high-risk areas, business hours will be shortened and the number of people gathering reduced.

Cinemas, theaters and karaoke bars in medium-or high-risk areas should be closed. In-person visits to elderly care homes, child welfare homes and prisons will be prohibited and replaced with virtual visits.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
万年县| 宁远县| 广州市| 宜阳县| 锡林浩特市| 大渡口区| 金沙县| 天门市| 通城县| 兴安盟| 盐津县| 宁海县| 改则县| 铜陵市| 千阳县| 沛县| 青海省| 齐河县| 酉阳| 金溪县| 赫章县| 南宫市| 峡江县| 元阳县| 大城县| 武鸣县| 柯坪县| 天台县| 吴川市| 申扎县| 循化| 芮城县| 兴国县| 竹山县| 眉山市| 西安市| 博湖县| 巴马| 新绛县| 锦州市| 辉南县|