国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

TRAVEL

TRAVEL

Miyun answers call of fall with special offers

By YANG FEIYUE????|????China Daily????|???? Updated: 2020-11-03 08:24

Share - WeChat
Visitors enjoy the autumn scenery at the Yunmeng Mountain in Beijing's Miyun district. [PHOTO BY YANG FEIYUE/CHINA DAILY]

Suburban Beijing's Miyun district recently announced new autumn-travel routes, featuring folk customs, health, all-fish meals and fall leaves.

Beijing's autumn is short but beautiful. It's painted by colorful gingko, maple and persimmons trees.

This year's fall is colder than in previous years, which has heated up the seasonal colors' intensity.

Leaves have turned yellow and red at Miyun's Yunmeng Mountain scenic spot, where an autumn-leaves festival is running until mid-November. Visitors are encouraged to wear traditional Han clothes.

The scenic spot receives about 4,000 travelers a day during the National Day holiday and weekends, marketing manager Sun Yanli says.

The scenic spot's hotel that opened in September has also been fully booked, Sun says.

The festival features photography and hiking competitions.

About an hour's drive away, Beijing Wtown offers hot springs, boating, Han costumes and a night market.

Visitors can enjoy the mountains' colors while hiking the Great Wall's Simatai section.

About 5 kilometers away, Chateau Changyu AFIP offers wine-cellar visits, fruit picking and a walk through a European-style town.

Its all-fish feast is a distinctive experience for foodies.

Travelers can also sample such local specialties as chestnuts, buckwheat and vegetarian meals.

Local homestays have also rolled out customized menus and cycling services.

"We're fully booked for weekends, and customers need to make reservations two weeks in advance," says Liu Ning, who runs 18 homestays and a hotel in Miyun.

"Our homestay business has essentially not been affected by the pandemic since we opened in March."

She adds that the epidemic has predisposed travelers to seek more private and secluded environments, which her courtyard-style accommodation offers.

Liu's accommodation business has recovered by 80 to 90 percent since COVID-19 has come under control nationwide, she says.

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
子洲县| 广德县| 怀集县| 南丰县| 时尚| 西林县| 信阳市| 丰台区| 丹江口市| 逊克县| 堆龙德庆县| 云南省| 佳木斯市| 中卫市| 安福县| 墨竹工卡县| 临沂市| 西藏| 进贤县| 桑日县| 鸡泽县| 万载县| 万盛区| 且末县| 饶阳县| 尤溪县| 当阳市| 旺苍县| 拉萨市| 天镇县| 乐清市| 汝州市| 阳西县| 通渭县| 图木舒克市| 崇阳县| 安康市| 张掖市| 元氏县| 河北省| 大洼县|