国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

Works of renowned late Chinese lexicographer on show

By Zhang Kun????|????China Daily????|???? Updated: 2020-12-04 07:25

Share - WeChat
Jiao Yang (second from right), Party secretary of Fudan University, visits the exhibition featuring works of renowned lexicographer Lu Gusun on Nov 18. [Photo provided to China Daily]

From critical reviews for the theater performance of Othello, to the working pages of the Chinese-English Dictionary and handwritten test papers for undergraduate students, the works of Lu Gusun (1940-2016), one of the most renowned lexicographers in contemporary China, are currently being showcased at an exhibition at the Liberal Arts Library of Fudan University.

Featuring 49 works by the prolific scholar, translator and writer, the exhibition opened on Nov 18 and will run until the end of the year.

Fudan University held the exhibition to commemorate the 80th birthday of the professor, who spent more than 50 years on campus studying, teaching and building his career as a renowned English and Chinese dictionary lexicologist, Shakespearean scholar, translator and essayist.

"Professor Lu won innumerable awards and recognition during his lifetime. However, what he valued the most was being a good teacher for his students," says Jiao Yang, Party secretary of Fudan University.

Lu, who was also the founding director of the College of Foreign Languages and Literature at Fudan University, spent almost 60 years on campus since he enrolled in the university as a student in 1957.

"He stood on the podium of the lecture hall of Fudan for 50 years, nurturing one generation after another of foreign-language scholars," Jiao said at the exhibition opening. "He was such a passionate educator that even in the last few years of his life, he was still giving quality courses to students."

Lu had a hand in compiling the New English Chinese Dictionary in 1970 and thereafter became the leading lexicographer. In 1986, he was officially appointed as the chief editor of the dictionary, which was the first large-scale English-and-Chinese dictionary independently compiled by Chinese scholars. The 15-million-character dictionary published by Shanghai Publishing House won the first National Book Award of China in 1993.

In 2000, he set out to compile the Chinese-English Dictionary, the first half of which was published by Fudan University Press in 2015. Lu died of heart disease in Shanghai on July 28, 2016.

In addition to his continuous work on bilingual dictionaries, Lu was a leading scholar on Shakespearean studies, serving as the former vice-president of the Shakespeare Academy of China. He was also a veteran translator and essayist who had published several collections.

"Lu made such great contributions so that you cannot possibly overestimate his role in China's academic scene and Chinese society's opening-up to the world," says Zhuang Zhixiang of Shanghai International Studies University.

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
景德镇市| 石楼县| 通山县| 宜川县| 荔波县| 台南市| 长武县| 邻水| 巨野县| 乌拉特前旗| 铜梁县| 新巴尔虎左旗| 仪征市| 新乐市| 泰宁县| 西青区| 九江市| 西贡区| 海盐县| 云浮市| 垣曲县| 江西省| 青铜峡市| 广昌县| 万源市| 满洲里市| 麻城市| 临泽县| 达拉特旗| 万安县| 德钦县| 门源| 密山市| 宜昌市| 汝城县| 高陵县| 临夏市| 赞皇县| 兴和县| 侯马市| 南城县|