国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China to use policy-based, developmental financial instruments to support major projects, expand work-relief programs in key projects
Updated: July 1, 2022 06:58 Xinhua

BEIJING — China will adopt policy-based and developmental financial instruments to support the development of major projects, in an effort to expand effective investment and spur employment and consumption, according to the decision made at the State Council executive meeting chaired by Premier Li Keqiang on June 29.

The meeting highlighted the need to implement the prudent monetary policy to good effect, better harness structural monetary policy tools, and boost the capability of the financial sector to serve the real economy, so as to keep overall economic performance stable, and to secure employment and people's livelihoods.

Policy-based, developmental financial instruments are designed to increase financing support for major projects by playing a greater guiding role, without resorting to massive stimulus or excessive money supply.

They will serve to improve the transmission mechanism of monetary policy, better match bank deposits, and loans in size and structure, and deliver the combined effects of boosting investment, consumption, and employment.

"The policy-based and developmental financial instruments will be utilized to guide the financial sector towards greater support for the real economy," Premier Li said.

The meeting decided to employ policy-based and developmental financial instruments with a combined scale of 300 billion yuan (about $44.7 billion) by issuing financial bonds. The funds are designed to replenish the capital for major projects such as new infrastructure without exceeding half of the total investment or to bridge financing for projects funded by special-purpose bonds.

Fiscal and monetary policies will work in tandem. The central government will give a two-year interest subsidy to the banks as appropriate for the actual equity investment made under the funds. Financial institutions will be guided to enhance supporting financing, attract private investment and generate more actual economic gains as quickly as possible.

"Many of the key projects identified by both central and local governments are infrastructure projects including new types of infrastructure. Setting up such investment funds will help spur local governments in generating more actual economic gains as quickly as possible," Premier Li said.

The meeting also decided to expand public works programs in key projects, in an effort to create more jobs and increase the income of rural migrant workers. While ensuring quality and safety, key projects invested by the government should prioritize the use of public works programs.

A set of public works programs funded by central budgetary investment will be launched in the building of supporting facilities under key projects. The share of work remuneration in the central budgetary funding will be increased from the previous 15 percent to over 30 percent.

Requirements will be specified for project preparations, construction, and other stages. Steps will be taken to ensure that work remunerations be paid on time and in full.

The meeting stressed that despite the remarkable achievements made in transportation development, China still has a quite low density of transportation networks by population. Greater efforts are needed to strengthen areas of weakness to spur consumption and employment and better underpin economic and social development.

A number of new projects will be launched this year to connect national expressways, address congested sections of provincial highways, develop inland waterways and upgrade the functions of ports. Financial institutions will be encouraged to provide long-term, low-interest loans.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

霍城县| 乌兰县| 昭觉县| 海原县| 韩城市| 泸定县| 禹州市| 鄂伦春自治旗| 湘阴县| 盘锦市| 奎屯市| 长沙县| 汾西县| 华亭县| 新野县| 尚志市| 石阡县| 五大连池市| 隆德县| 连城县| 敦煌市| 兰溪市| 沐川县| 静乐县| 英山县| 安塞县| 黑龙江省| 江津市| 安平县| 沾化县| 西宁市| 香河县| 林甸县| 沂南县| 九寨沟县| 辽宁省| 分宜县| 开平市| 长顺县| 和静县| 金平|