国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Education

Centenarian poetry scholar wows audience at Tianjin symposium

By Yang Cheng in Tianjin | China Daily | Updated: 2023-11-01 08:46
Share
Share - WeChat
Chinese poetry scholar Florence Chia-ying Yeh speaks during an international symposium on teaching Chinese poetry at Nankai University in Tianjin on Oct 15. [Photo provided to China Daily]

The audience was captivated when 100-year-old Florence Chia-ying Yeh, a renowned Chinese poetry scholar, made a rare appearance at Nankai University on Oct 15 during an international symposium on teaching Chinese poetry.

She delivered a lecture on Chinese poetry and shared her reasons for choosing to live in Tianjin's Nankai district.

When Yeh concluded her speech, the audience stood to applaud her expertise and tireless efforts in promoting Chinese poetry around the world.

"I have dedicated my entire life to teaching and sincerely hope to transmit the beauty of both the logic and emotion found in ancient poetry to the younger generation," Yeh said.

She explained that after teaching in various locations outside the Chinese mainland, including the United States, Canada and Taiwan, she chose to settle in Nankai in the 1980s.

Yeh also shared an anecdote about her nickname, Little Lotus, saying she was born when the lotus flowers were blooming.

Enchanted by the lotuses in a lake at Nankai University in the 1980s, she decided to teach there after retiring from her job in Canada. During the three years of the COVID-19 pandemic, Yeh taught Chinese poetry on social media platforms, garnering widespread appreciation for her dedication.

On Sept 5, a rebroadcast of one of Yeh's lectures on Nankai University's account on Douyin, a social media platform, was watched by 600,000 people.

Yeh, born into a literary family in Beijing, displayed a talent for poetry at a young age, going on to graduate with a major in Chinese literature from Fu Jen Catholic University. After marrying and relocating to Taiwan with her husband in 1948, she pursued a career as an educator, writer and traditional Chinese poetry researcher.

One of the few Chinese scholars to teach traditional Chinese poetry in English in the US in the 1960s, Yeh worked at prestigious institutions including Harvard University and Michigan State University, before settling in Canada as a professor at the University of British Columbia.

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
剑川县| 濉溪县| 兴仁县| 江津市| 星子县| 化隆| 湛江市| 鄂伦春自治旗| 宁国市| 拉孜县| 砀山县| 商洛市| 普陀区| 合川市| 邯郸县| 平原县| 昌宁县| 青冈县| 衡山县| 云林县| 白城市| 新化县| 金昌市| 遵化市| 枞阳县| 固始县| 昌都县| 台中县| 翁牛特旗| 安阳县| 韶关市| 弥渡县| 澎湖县| 额尔古纳市| 襄城县| 梁平县| 射洪县| 开远市| 连山| 财经| 微博|