国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China to replicate Shanghai pilot FTZ measures nationwide in pursuit of high-level opening-up
Updated: July 4, 2025 06:58 Xinhua

BEIJING, July 3 -- China will replicate 77 pilot measures from the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (FTZ) in other FTZs and across the country, among efforts to align with high-standard international economic and trade rules and advance high-level institutional opening-up, according to a State Council circular released on Thursday.

The measures span seven key areas: services trade, goods trade, digital trade, intellectual property protection, government procurement reform, behind-the-border management systems reform, and risk prevention and control.

Of the overall package, 34 measures will be extended to other FTZs across the country, including those related to innovation in digital-yuan application scenarios, optimized cross-border fund management for multinational corporations, and data-export negative list mechanisms.

The remaining 43 measures will be implemented nationwide, covering cross-border electronic payment applications, commercial encryption certification recognition, data security management certification, government data transparency, and digital government procurement platforms.

The initiative builds on a November 2023 plan that positioned the Shanghai pilot FTZ as a pioneer in aligning with high-standard international economic and trade rules, establishing it as a national demonstration zone for institutional opening-up.

After more than a year of pilot testing, Shanghai has developed leading and landmark institutional innovations and valuable best practices, the circular said.

Authorities are instructed to implement these measures based on local conditions, prioritizing those most urgently needed by businesses and the public, with the aim of extending the benefits of institutional innovation to broader areas.

The circular emphasized that these efforts support China's strategy of leveraging high-level institutional opening-up to drive deeper reforms and high-quality development.

Copyright? www.gov.cn | About us | Contact us

Website Identification Code bm01000001 Registration Number: 05070218

All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to www.gov.cn.

Without written authorization from www.gov.cn, such content shall not be republished or used in any form.

Mobile

Desktop

Copyright? www.gov.cn | Contact us

Website Identification Code bm01000001

Registration Number: 05070218

肇源县| 新龙县| 阿克苏市| 安西县| 长沙县| 化德县| 阿坝县| 依安县| 龙里县| 镶黄旗| 汝南县| 玛纳斯县| 万安县| 平罗县| 遂川县| 岗巴县| 汤原县| 海南省| 长治市| 高密市| 安岳县| 佛教| 安阳县| 元谋县| 丹阳市| 宜昌市| 富蕴县| 汾西县| 伊春市| 招远市| 慈利县| 仁怀市| 皮山县| 融水| 塘沽区| 额济纳旗| 安福县| 青岛市| 上杭县| 永安市| 绩溪县|