国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

Carrying an epic spirit over centuries

Manas inheritor preserves ancient story of a hero by continuing his great-grandfather's teachings with daptations and translations, Yang Feiyue reports.

By Yang Feiyue????|????China Daily????|???? Updated: 2025-11-29 17:05

Share - WeChat
In addition to his research and performances, Tuohenali's major task is promoting the epic among young people.[Photo provided to China Daily]

A legacy renewed

Manas is a magnificent heroic epic, and it tells the saga of Manas and his seven generations of descendants who fought for unity and peace, reflecting the Kirgiz people's courage, love for their homeland, and pursuit of harmony, says Manas researcher Adil.

Since the 1960s, China has undertaken systematic research, recording and translation of Manas.

Collaborative efforts by institutions such as the Chinese Academy of Social Sciences and Minzu University of China have established "Manas studies" as a globally recognized field of scholarship.

In 2006, Manas was inscribed on China's first national intangible cultural heritage list. In 2009, it joined UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

Through decades of oral transmission, the epic has reached artistic heights — blending narrative, philosophy and ethnography. It vividly depicts the rituals, landscapes, and lives of ancient Kirgiz society, from battles and weddings to hunts and horse races, Adil explains.

With years of experience, Tuohenali has performed before ever-expanding audiences, using his unique approaches, particularly for those who have no prior knowledge of the epic.

"I don't start with background. I sing the most touching parts: the hero's journey, his emotions. Even if listeners don't understand the language, they can feel the pride, love and strength within the melody," he says.

Looking ahead, Tuohenali plans to record all eight parts of his great-grandfather's performance, digitize the materials, and publish new research on 14 shorter stories of the epic that remain untranslated. He also hopes to train a new generation of Manaschi in Akqi and to one day see Manas adapted for film.

"I dream that all eight excerpts of Manas can be brought to the big screen — blending cultures and inspiring the world," he says.

|<< Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next   >>|

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
桃园县| 泰顺县| 紫金县| 理塘县| 曲水县| 醴陵市| 闽侯县| 柳河县| 乌兰县| 龙门县| 逊克县| 镇安县| 沂南县| 武乡县| 布拖县| 休宁县| 镇安县| 望江县| 渭源县| 龙南县| 阿瓦提县| 那坡县| 乌兰察布市| 大连市| 施秉县| 黑河市| 从化市| 宝坻区| 乐安县| 威信县| 土默特右旗| 张家界市| 兴隆县| 禹州市| 永胜县| 出国| 瑞金市| 甘孜县| 巩留县| 交城县| 云和县|