国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Китай и Россия: новые правила для туристов и инвесторов

China Daily | 2025-12-26 15:35
Share
Share - WeChat
В порту Хэйхэ (провинция Хэйлунцзян) российские граждане проходят пограничный контроль при въезде в Китай по безвизовому режиму. Лю Сун / Синьхуа

Китай и Россия отмечают новый импульс в трансграничных поездках и экономическом сотрудничестве после того, как с 1 декабря вступили в силу соглашение о взаимных безвизовых поездках и обновленное двустороннее соглашение о защите инвестиций. По оценкам экспертов, эти меры будут способствовать диверсификации торговли и укреплению уверенности участников рынка.

Ожидается, что новые инициативы упростят деловые контакты и улучшат институциональную среду для инвестиций, что поможет стабилизировать ожидания бизнеса. При этом, по данным Главного таможенного управления КНР, за первые десять месяцев текущего года товарооборот между Китаем и Россией сократился на 8,7 процента в годовом выражении.

В порту Хэйхэ (провинция Хэйлунцзян), одном из самых загруженных пограничных пунктов между двумя странами, уже в первую неделю декабря был зафиксирован заметный рост пассажиропотока на выезд. Пограничники сопровождали путешественников на китайском и русском языках, а процедуры контроля стали быстрее и организованнее.

"Я занимаюсь приграничной торговлей и раньше перед каждой поездкой тратил много времени на оформление виз, - рассказал предприниматель по фамилии Ли, ожидавший отправления. - Безвизовый режим экономит и время, и деньги. Я планировал поехать в Россию в середине месяца, а теперь могу сделать это раньше, чтобы изучить рынок".

Соглашение позволяет гражданам Китая въезжать в Россию без визы на срок до 30 дней с туристическими или деловыми целями. Режим действует до 14 сентября следующего года. Китай, в свою очередь, с середины сентября ввел однолетний безвизовый режим для граждан России, разрешив им находиться в стране до 30 дней с целью бизнеса, туризма, посещения родственников, культурных обменов или транзита.

Ли Мэнжань, директор по маркетингу пекинского туроператора Utour, отметила, что новая политика снимает практические барьеры для компаний, сотрудники которых выезжают из разных городов. "Ранее компаниям с офисами в Пекине, Шанхае и Чэнду приходилось оформлять визы в разных консульских округах. Теперь сотрудники могут выезжать напрямую из своих городов, что делает возможными срочные командировки", - пояснила она.

Обновленное китайско-российское соглашение о взаимной защите инвестиций, подписанное в мае и вступившее в силу 1 декабря, содержит более четкие положения о защите инвестиций, упрощении и урегулировании споров по сравнению с договором 2006 года. Министерство коммерции КНР заявило, что новая версия соглашения повышает правовую определенность и прозрачность, формируя более стабильную и предсказуемую деловую среду для инвесторов обеих стран.

По словам Чжоу Ми, старшего научного сотрудника Китайской академии международной торговли и экономического сотрудничества, безвизовый режим и инвестиционное соглашение взаимно дополняют друг друга. Повышенная мобильность в сочетании с более прозрачной институциональной базой "существенно снижает торговые издержки" и открывает дополнительные возможности для сотрудничества.

Чжоу ожидает, что в ближайшие три - шесть месяцев активизация обменов персоналом приведет к росту деловых переговоров и запуску новых проектов. В более долгосрочной перспективе, по его словам, сотрудничество будет выходить за рамки традиционных преимуществ в сфере ресурсов и промышленности, смещаясь в сторону более инновационных направлений и способствуя формированию более диверсифицированной структуры торговли.

Соглашение также направлено на снижение неопределенности для компаний. Уточнение правил защиты инвестиций, их сопровождения и разрешения споров помогает предприятиям, особенно малому и среднему бизнесу, снизить риски. С учетом сокращения затрат на поездки и исследования на местах можно ожидать роста реальных инвестиций в индустриальные парки, приграничные порты и приоритетные сектора экономики России.

Ма Бинь, доцент Института международных исследований Фуданьского университета, отметил, что наибольшую выгоду от нововведений получит туристическая отрасль, тогда как приграничная торговля и сектор бизнес-услуг также ощутят "явное повышение удобства". По его словам, эти меры служат структурным дополнением к уже существующей системе двустороннего сотрудничества.

После восстановления группового безвизового туризма в 2023 году туристические обмены между Китаем и Россией заметно выросли. По данным отрасли, в 2024 году жители материкового Китая совершили 1,04 млн поездок в Россию как в страну первого въезда, что на 209,3 процента больше, чем годом ранее. Китай, в свою очередь, посетили 1,5 млн российских туристов - на 115,1 процента больше, чем в 2023 году.

Аналитики Института исследований Tongcheng считают, что дальнейшее упрощение визовых процедур, развитие туристической инфраструктуры и сервисных сетей будут способствовать более частым культурным и туристическим обменам между двумя странами.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
巴中市| 城步| 宣城市| 阳朔县| 长寿区| 常德市| 霞浦县| 沙河市| 高雄市| 万宁市| 大田县| 昌吉市| 湘乡市| 和林格尔县| 普陀区| 白银市| 镇平县| 西盟| 凤凰县| 汪清县| 合江县| 云和县| 镇原县| 奉贤区| 南部县| 定州市| 巨野县| 育儿| 抚州市| 镇远县| 乌拉特中旗| 龙州县| 双辽市| 潢川县| 喀什市| 明溪县| 威信县| 临城县| 通榆县| 宿州市| 桓台县|