国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

What's on

CHINA DAILY????|???? Updated: 2026-02-06 06:29

Share - WeChat
CHINA DAILY

Enduring totem

Leaving ice and snow behind, a herd of spirited creatures has galloped into the Harbin Museum in Heilongjiang province, stirring echoes of history and bringing good blessings. Forward, Not Follow, an exhibition at the museum running through March 8, shows more than 250 artworks by renowned artist Han Meilin, reflecting his longtime exploration of the horse motif across a variety of mediums, such as painting, calligraphy, sculpture, ceramics and ironwork. Drawing on historical aesthetics, from patterned terracotta bricks (huaxiang zhuan) of the Han Dynasty (206 BC-AD 220) and three-colored sancai pottery of the Tang Dynasty (618-907), Han's work leads viewers on a visual journey that traces the horse as an eternal cultural totem throughout history.

9 am-4 pm, closed on Mondays. 13 Liushu Jie, Daoli district, Harbin, Heilongjiang province. 0451-5113-7155.

CHINA DAILY

Aromatic history

Myriad Charms, a long-term exhibition now on view at Tianjin Museum, sheds light on the intricate workmanship of lu, small stoves whose functions and cultural meanings evolved over centuries in ancient China. On show are fine examples drawn from the collections of museums and archaeological institutions in Beijing, Tianjin, and Hebei province. Tracing the stove's transformation from a utilitarian tool for cooking and heating to a vessel of cultural life, the show highlights its later role as an incense burner, or xianglu, made possible by advances in casting techniques. Closely tied to the import of spices and pigments, the craft of xianglu became a distinct artistic category, enhancing domestic spaces and meditation rituals, and fostering a sense of connection with the celestial world.

9 am-5 pm, closed on Mondays. 62 Pingjiang Dao, Hexi district, Tianjin. 022-8388-3000.

CHINA DAILY

Brushwork reformers

Qi Baishi (1864-1957) and Pan Tianshou (1897-1971) are widely regarded as pioneers of ink art reform in the 20th century. Two Masters of the North and South, now underway at Hunan Museum, Changsha, until June 7, compares the distinctive approaches to brushwork and coloring of the two great artists. Qi, a native of Hunan province, rose to fame in the art circles of Beijing where he lived. His work won broad public acclaim for revealing the extraordinary in the ordinary: he revisited cabbages, chickens, ducks, fish, and shrimp to celebrate everyday life. Pan, hailing from Zhejiang province and mostly living in Nanjing, Jiangsu province, favored a restrained palette of colors — pale ink, ocher and flower-blue — but delivered extraordinary brushwork of striking resonance and tension.

9 am-5 pm, closed on Mondays. 50 Dongfeng Lu, Changsha, Hunan province. 0731-8441-5833.

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
固原市| 泸水县| 什邡市| 镇康县| 兴义市| 宝兴县| 五华县| 马鞍山市| 山阴县| 手机| 陇西县| 金乡县| 永济市| 民乐县| 嘉禾县| 怀来县| 崇州市| 海盐县| 新平| 南丰县| 高雄市| 庆云县| 卢龙县| 巴东县| 新巴尔虎右旗| 南部县| 阿合奇县| 铜鼓县| 腾冲县| 宣化县| 赣榆县| 遵义县| 军事| 蒙城县| 钦州市| 元阳县| 乌鲁木齐县| 诸暨市| 开平市| 新和县| 新平|