国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

Temple of Heaven: The enduring architectural heart of Beijing

By Wang Kaihao????|????chinadaily.com.cn????|???? Updated: 2026-05-14 14:22

Share - WeChat

The Temple of Heaven, known in Chinese as Tiantan, is an iconic symbol of Beijing.

Traveling in the city, its image is ubiquitous. People can see it on metro cards, bank signboards and hotels as well as on the logos of public facilities and conferences. It even lends its name to the Tiantan Award, the highest honors of the Beijing International Film Festival.

First built in 1420, the year when the third emperor of the Ming Dynasty (1368-1644) Zhu Di moved the national capital to Beijing, this key ceremonial architecture complex in the south of the historical neighborhood of the city has endured the strength of time and a country's history full of vicissitude.

Following numerous meticulous renovations, today the Temple of Heaven stands mighty along the Central Axis of Beijing as a majestic architectural ensemble that embodies the ideal order of the Chinese capital.

The Hall of Prayer for Good Harvests, a core part of the Altar of Prayer for Grain complex in the north of the compound, is the main structure of the Temple of Heaven. Through symbolic design, it is not only a place for rituals but also an architectural manifestation of ancient Chinese philosophical thought.

The hall's exquisite caisson ceiling features a dragon and a phoenix, the auspicious totems in Chinese culture, flying over zenith of the heaven.

The hall is renowned for its 28 massive pillars, which are arranged and numbered to hold deep cultural significance.

They are arranged in three circles. The innermost circle consists of 4 main pillars, symbolizing the four seasons of the year. The middle circle has 12 pillars, representing the 12 months of the year. The outermost circle also has 12 pillars, symbolizing the 12 traditional Chinese hours of the day. The 24 pillars of the middle and outer circles represent the 24 solar terms, the seasonal marks of the Chinese calendar.

The overall 28 pillars correspond to the 28 Mansions of ancient Chinese astronomy, a system used for celestial observations and calendar-making.

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
穆棱市| 理塘县| 湟源县| 舒城县| 兴安盟| 昌都县| 青田县| 孟连| 康定县| 芜湖县| 凤翔县| 新建县| 通渭县| 乐安县| 囊谦县| 广昌县| 那曲县| 珲春市| 浪卡子县| 确山县| 银川市| 淮北市| 荔波县| 土默特左旗| 桂东县| 湘西| 塔河县| 灵川县| 陇西县| 扎鲁特旗| 神农架林区| 奎屯市| 镇赉县| 东平县| 屏山县| 聂荣县| 永靖县| 酉阳| 黑龙江省| 福清市| 无为县|