国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

CULTURE

CULTURE

Pakistani blockbuster hits China

Eighteen years after first experiencing Olympic-era Beijing as a young tourist, Bilal Lashari returns as the filmmaker behind a record-beating movie, Xu Fan reports.

By Xu Fan????|????China Daily????|???? Updated: 2026-05-26 07:17

Share - WeChat
Lashari at work on the set of the film. [Photo provided to China Daily]

As an admirer of action cinema like that of Bruce Lee, Lashari says his favorite Chinese-language film is director Zhang Yimou's 2002 martial arts epic Hero — which he first watched while attending college in the United States.

"I remember everyone was talking about the film. Someone played it in our dormitory, and all the students gathered to watch it," he recalls. "It transported us, especially the cinematography. We were used to a certain kind of Hollywood action, but Hero felt poetic in a completely different way. It had a huge impact on me."

When asked whether he hopes to collaborate with Chinese filmmakers in the future, Lashari pauses for a moment before answering carefully. "People often talk about coproductions as if they're simply about sharing resources or facilities. But a true coproduction should come from story and culture."

China and Pakistan, he observes, are both ancient civilizations shaped by long histories, trade routes, and layered traditions. Given the opportunity, he says he would like to imagine creating a fantasy epic inspired by the Silk Road — a story in which characters from both countries meet not as symbols, but as fully realized people inhabiting the same cinematic world.

A poster of the film. [Photo provided to China Daily]

Having already learned Punjabi while making The Legend of Maula Jatt, Lashari adds that he would gladly attempt to learn some Chinese for such a project. The real challenge, he believes, lies not in basic conversation, but in understanding the subtleties hidden within language itself.

"Learning basic communication is different from learning the deeper meanings. Each community, each city, each area will have slight differences. Even in China — because it's so big — if you keep moving to different areas, the culture and language start to mean something else. So, it would be interesting to learn those nuances," says the director.

|<< Prev 1 2   

Registration Number: 130349

Mobile

English

中文
Desktop
Copyright 1994-. All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co(CDIC).Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.
灵丘县| 高邑县| 丹阳市| 南皮县| 西畴县| 徐汇区| 六枝特区| 南城县| 高雄县| 安仁县| 灵寿县| 安丘市| 嘉峪关市| 镇江市| 北碚区| 连山| 长丰县| 华蓥市| 贺兰县| 锡林浩特市| 特克斯县| 长春市| 明溪县| 通城县| 古浪县| 恭城| 偏关县| 青阳县| 京山县| 惠东县| 元谋县| 长武县| 呼图壁县| 尼勒克县| 灌云县| 丽水市| 兴化市| 大安市| 抚远县| 高淳县| 衡水市|