国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Top Biz News

Curbs put on foreign purchasers

By Fu Jing and Liu Jie in Beijing and Zhang Yu in Shanghai (China Daily)
Updated: 2006-07-25 08:37
Large Medium Small

Andy Xie, an economist with Morgan Stanley in Hong Kong, said there was an element of speculation in China's real estate market. He said a combination of low interest rates and expectations of further appreciation of the renminbi have caused an influx of overseas money.

Some experts said the latest measures would not have much of an impact on the market.

"The proportion of foreigners buying houses in China is rather small. And foreigners are focusing on high-end apartments and villas, a sector with a high vacancy rate," said Susan Zhang, national director of Jones Lang LaSalle, a multinational real-estate consultancy in Beijing.

A Beijing real-estate agent engaged in property intermediary service said only 10 per cent of its clients are foreigners.

The purpose of the rules, as Michael Hart, head at Jones Lang LaSalle's research department in Shanghai, understands, is to "bring greater transparency to the market" and "make sure investment is longer term, not short or speculative."

But they might not have much effect because China's property market is "mostly driven by local buyers and local developers," he said.

It is generally believed that foreign investment accounts for some 4 per cent of property sales  in Shanghai and Hart said the new rules would have some impact on "a few projects targeting foreign buyers."

Wayne Zane, director of research and consultancy department in Colliers International Property Services, Shanghai, said: "It obviously shuts down a door on foreign investment in the property market."

Weng Haitao, a researcher with the Shanghai office of Savills China, said some foreign investors may face financial pressures in the short term because the new rules require foreign investors put down 50 per cent, instead of the previous 30 per cent, of development costs for investments of US$10 million or above.

   Previous Page 1 2 Next Page  

芷江| 静安区| 安塞县| 晴隆县| 安丘市| 万荣县| 安龙县| 周宁县| 刚察县| 瑞金市| 永平县| 南安市| 通渭县| 丰县| 灵台县| 龙游县| 屯门区| 宿迁市| 九龙县| 外汇| 玉山县| 长顺县| 额尔古纳市| 宁陕县| 彰武县| 莱芜市| 湄潭县| 定边县| 房产| 怀仁县| 辉南县| 兴国县| 襄樊市| 潼南县| 潼关县| 镇宁| 河曲县| 土默特右旗| 宁阳县| 利津县| 宝丰县|