国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

RMB value turns Hong Kong into holiday hotspot

(China Daily)
Updated: 2007-01-18 08:36

Now that the renminbi (RMB) has overtaken the HK dollar in foreign exchange value, more mainland tourists are expected to travel in Hong Kong this Spring Festival.

With only one month left before the lunar new year begins on February 18, the effect of the rate change has begun to show in Beijing and other big cities.

"Every day we have a group of independent (meaning air and hotel only) travelers leaving for Hong Kong now," Xiao Hong, manager of the Hong Kong and Macao department of China Travel Service (HK) Ltd told China Daily.

In the past, the travel service were allowed to organize only four groups to Hong Kong each week, with each group having at least 20 people.

"The prices of tour products to Hong Kong have not dropped, but the number of tourists signing up for Hong Kong independent packages has increased by at least 30 percent with our travel agency," Xiao said.

The reason for the increase is simple: shopping. "Since the RMB's value has overtaken the Hong Kong dollar now, they find shopping in Hong Kong more attractive," she said.

For Hong Kong's tourism and retail sectors, it's all good news.

Statistics from the Hong Kong Tourism Board showed that the number of mainland tourists visiting Hong Kong in November dropped by 2.5 percent in 2006 compared with 2005.

But as the RMB keeps gaining value, the enthusiasm of mainland tourists for Hong Kong seems to be growing again.

Some of the tourists will come from five provincial capitals: Wuhan (Hubei), Shijiazhuang (Hebei), Zhengzhou (Henan), Changchun (Jilin) and Hefei (Anhui).

Starting from January 1, individuals in these cities may apply to local entry and exit departments for permits to visit Hong Kong and Macao without submitting documents to establish the purpose of their visits. They also do not have to travel with agency tours.

So far, individuals in 49 mainland cities have benefited from the policy since it was first tried in 2003 in eight cities in Guangdong Province.
12  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



禄丰县| 桦川县| 夹江县| 望城县| 肥东县| 台南市| 忻城县| 长乐市| 和硕县| 乳山市| 新疆| 同江市| 渭南市| 宁都县| 巴马| 邹城市| 冀州市| 辉县市| 共和县| 五大连池市| 沙洋县| 宁蒗| 固镇县| 彭州市| 景宁| 宜兴市| 高州市| 久治县| 左云县| 双鸭山市| 化州市| 邻水| 乡宁县| 上栗县| 东兰县| 永寿县| 拜城县| 邯郸市| 河曲县| 抚松县| 三门县|