国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

Bank reserve ratio raised to cool economy

(Agencies/Xinhua)
Updated: 2007-11-11 09:12

China's central bank will raise the reserve requirement ratio by 0.5 percentage points for commercial banks to 13.5 percent in an effort to cool the booming economy, the People's Bank of China said late Saturday.

It will be the ninth such move this year, aimed at "strengthening liquidity management in the banking system and checking excessive credit growth", the central bank said in a statement posted on its website.

Related readings:
 Liquidity looms behind excess deposit reserve ratio
 China to raise bank reserve ratio to cool economy
 Another deposit reserve ratio hike likely
 Central bank raises rates, reserve ratio
 Central bank raises deposit reserve ratio
 China raises bank deposit reserve ratio, 04/2007

 Reserve ratio hiked to absorb liquidity
 Central bank raises deposit reserve ratio
 Central bank raises reserve ratio to curb excessive liquidity

"To strengthen liquidity management in the banking system and curb excessive loan growth," lenders must set aside 13.5 percent of deposits from November 26, the statement said. The ratio, up from 13 percent, is the highest since at least 1987, Bloomberg reported.

"Increasing reserve requirements is the most efficient way to manage the excess liquidity coming from the trade surplus every month," said Frank Gong, chief China economist at JPMorgan Chase & Co. in Hong Kong. "If inflation continues to surprise on the upside, the central bank may need to raise interest rates."

The move came shortly after the central bank announced earlier this week its prediction that China's economy would expand more than 11 percent for the whole of 2007, with inflation rising 4.5 percent.

To ensure rational credit growth, the central bank also said it would continue to implement a tightened monetary policy and take a variety of measures to strengthen the macro-control.

By the end of September, the M2, which covers cash in circulation plus all deposits, grew by 18.45 percent from a year ago to 39.3 trillion yuan (US$5.2 trillion).


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

   1 2   


洪江市| 乡城县| 界首市| 廊坊市| 若羌县| 惠东县| 抚顺县| 阿坝县| 三门县| 观塘区| 孝感市| 兴海县| 阜宁县| 习水县| 涞源县| 临清市| 吐鲁番市| 夏邑县| 阿拉尔市| 郑州市| 两当县| 十堰市| 扶绥县| 石林| 大余县| 德格县| 岚皋县| 金平| 沁阳市| 清远市| 当雄县| 横山县| 张家口市| 丹东市| 天台县| 中江县| 台北市| 河北区| 佛学| 永吉县| 抚顺市|