|
BIZCHINA> Figures and Surveys
![]() |
|
Inflation jumps 8.5% in April
By Dong Zhixin (chinadaily.com.cn)
Updated: 2008-05-12 10:34
Consumer inflation in China rebounded to the highest level in 11 years in April, as food prices continued to surge, official statistics showed on Monday. The Consumer Price Index (CPI), a barometer of inflation, jumped 8.5 percent from a year earlier, according to a statement on the website of the National Bureau of Statistics (NBS).
"Currently, we need to closely monitor the trend of future price movement and give a prominent role to the fight against inflation and the prevention of the further price rises," it added. The CPI surged to a 12-year high of 8.7 percent in February year-on-year before easing a little bit to 8.3 percent in March. Food continued to be the biggest driver in consumer inflation, rising 22.1 percent from a year earlier, while non-food items saw an increase of 1.8 percent year-on-year. However, analysts fear the inflation may gradually spread to non-food sectors, as the Producer Price Index (PPI), a measure of price levels as finished goods leave the factory gate, skyrocketed to 8.1 percent year-on-year last month, the highest level in four years. The jump in wholesale prices was largely fuelled by crude oil, coal and other raw materials. Analysts say it usually takes about six months for price hikes at factory gates to finally be felt by consumers. It will be hard for China to keep inflation under 4.8 percent this year, a goal set by Premier Wen Jiabao in his work report in March, Yao Jingyuan, chief economist of the NBS said on Sunday. The priority of China‘s monetary policy will be fighting inflation, central bank governor Zhou Xiaochuan said during the weekend at a financial forum in Shanghai. His remarks reignited worries of further monetary tightening, including interest rate hikes, prompting equity investors to continue selling. The Shanghai Composite Index ended the morning session down 0.55 percent at 3,593.71 points on Monday. However, a series of aggressive interest rate cuts in the United States has limited the room for Zhou to do the opposite, as a bigger interest rate gap between the two countries will draw more hot money into China, which in turn will add to the price pressure. In face of the hovering inflation, another interest rate hike was possible, Zhou said last week. But he stressed that he has other tools at his disposal. China's trade surplus in April fell about 1 percent to a still-robust US$16.8 billion amid weaker global demand. (For more biz stories, please visit Industries)
|
莱阳市| 昌乐县| 砀山县| 天长市| 泰来县| 新平| 盐津县| 怀集县| 泉州市| 海淀区| 江川县| 贵溪市| 九龙城区| 金川县| 本溪市| 禄丰县| 武夷山市| 津南区| 天门市| 化德县| 三亚市| 阳高县| 邓州市| 兰州市| 海林市| 台山市| 呼图壁县| 龙南县| 思茅市| 永济市| 林州市| 安多县| 辛集市| 洪泽县| 平舆县| 万山特区| 辽源市| 进贤县| 遵义市| 福海县| 怀安县|