国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

BIZCHINA> Center
China tightens control on TV ads
(Xinhua)
Updated: 2008-08-01 15:32

China's television watchdog is to crackdown vulgar and illegal commercials to further "purify" the screen and create a "green" environment for the public, especially children.

The State Administration of Radio, Film and Television (SARFT) will tighten its control on adverts exaggerating the efficacy of medicines and vulgar advertisements with sex-explicit contents, said Ren Qian, deputy director of the SARFT social management bureau, at a national meeting in Yangzhou, a city in eastern Jiangsu Province on Wednesday.

"Though some medicine commercials have been licensed, when being broadcast, their original content was changed, which misled consumers and broke the law," he said.

He added that ads concerning adult products such as female underwear should only be aired at midnight.

Ads for products such as medicine for beriberi or hemorrhoids, and female hygiene products are also banned from being shown during prime time, which falls on 6:30 a.m to 7:30 a.m., 11:30 a.m. to 12:30 a.m., and from 6:30 p.m. to 8 p.m. each day, according to Ren.

"Authorities should also step up monitoring on ads that don't violate the laws but are deemed 'vulgar' and will have negative social impact," he said.

He gave two examples of such ads, "naobaijin" and "huangjindadang" in Chinese, both were nutrient products of the Shanghai Goldpartner Biotech Co Ltd.

The ad of "huangjindadang" boasts that it is a good gift to teachers, relatives and bosses.

"This ad will have an extreme negative influence on the minors, " he said. "the government should ask the company to switch to another version for broadcasting."

As to the scrolling adverts during relay of programs, Ren urged that government to follow the interim regulations on control of radio and TV advertisements, promulgated in 2004.

It prescribes clearly that the integrity of relayed programs should be ensured and self-arranged advertisements or interference with original advertisements are not allowed.

Ren also said that those broadcasting stations who refuse to rectify their wrongdoing or break the regulation more than three times within 60 days would face severe punishments including a suspension of airing or the loss of licenses.

Earlier this month, about 30 radio and television stations, including China Radio International, China Central Television and Beijing Television, jointly issued a self-discipline pact, vowing not to broadcast ads which may produce negative social effects.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

信宜市| 绥阳县| 十堰市| 绍兴市| 涞水县| 洛隆县| 昌乐县| 皮山县| 东山县| 噶尔县| 龙江县| 平南县| 阿瓦提县| 潢川县| 宝坻区| 湘潭县| 基隆市| 扬州市| 德保县| 申扎县| 故城县| 泰州市| 郸城县| 得荣县| 九龙城区| 宁波市| 襄城县| 江津市| 岗巴县| 卓资县| 建湖县| 成武县| 西充县| 镇坪县| 米脂县| 温泉县| 娱乐| 定襄县| 西丰县| 凌源市| 三河市|