国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

BIZCHINA> Top Biz News
China puts stimulus package under close scrutiny
(Xinhua)
Updated: 2008-11-24 17:28

A joint official statement promised on Monday to ensure close supervision of China's 100 billion yuan ($14.7 billion) stimulus package to prevent waste and fraud.

Two dozen inspection teams will soon be sent to locations around China to follow projects funded by the package.

The inspectors will "check whether the money is used to build office buildings or guesthouses of party and government departments," said the central government notice.

Projects built for "image or achievement" that "waste both money and manpower must be strictly prevented," said the notice, jointly issued by the Communist Party of China Central Commission for Discipline Inspection, the National Development and Reform Commission (NDRC), the Ministry of Supervision, the Ministry of Finance and the National Audit Office.

It also asked inspectors to pay close attention to project quality and stop any "jerry-built projects".

Investment in smokestack industries or those with excess capacity should also be prevented, according to the notice.

The notice put central and local government departments under scrutiny and asked inspectors to determine if funds were being held up, misappropriated, intercepted, embezzled or falsely claimed.

Emphasizing that the funds must be used "safely, transparently and efficiently," the notice said inspectors will check all aspects of fund use, including project planning, assessment and approval, procurement and construction.

"Officials who are found to be negligent, cheating, taking bribes in fund management or intercepting, misappropriating and embezzling project funds will receive party or administrative punishment or even face criminal charges," the notice said.

The notice also asked central government departments to act promptly to implement the stimulus package.

The NDRC must "lose no time" in formulating investment plans and the Ministry of Finance must allocate money to relevant projects within one month after the plans were made, according to the notice.

Announced by the State Council (cabinet) on November 9 as an additional central government investment this year, the 100 billion yuan package is expected to be used in social welfare projects, infrastructure construction, environmental protection and industrial restructuring.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

成安县| 高阳县| 施秉县| 莲花县| 丰镇市| 谢通门县| 洱源县| 东阳市| 大化| 万载县| 泽普县| 凤阳县| 西充县| 四子王旗| 叙永县| 靖州| 闽清县| 香格里拉县| 武隆县| 成安县| 卫辉市| 长顺县| 静海县| 抚顺市| 上栗县| 郑州市| 皋兰县| 鄂托克旗| 福州市| 信宜市| 镇坪县| 鸡泽县| 丹阳市| 长宁区| 新干县| 合江县| 盐亭县| 恩平市| 重庆市| 元谋县| 沾益县|