国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

BIZCHINA> Top Biz News
Property prices fall at a faster rate in Jan
(Xinhua)
Updated: 2009-02-12 18:33

The property prices in 70 major Chinese cities fell 0.9 percent in January from a year earlier, a faster fall than in December 2008, the National Development and Reform Commission (NDRC) said Thursday.

New home prices in 70 large and medium-sized cities dropped 1.4 percent compared with the same period last year, 0.6 percentage points faster than December decline.

Related readings:
Property prices fall at a faster rate in Jan Realty sector plan sent for Cabinet nod
Property prices fall at a faster rate in Jan Housing prices in Chinese cities to further drop in 2009
Property prices fall at a faster rate in Jan Real estate companies report poor performance in 2008
Property prices fall at a faster rate in Jan LaSalle expects slow property price correction

New home prices in 28 of the 70 cities fell, leading by Shenzhen with a 16.5-percent drop, Guangzhou falling by 9 percent and Xiamen by 5.6 percent.

Housing for low-income earners in major cities was priced 0.4 percent higher than the same month last year.

Housing prices in the 70 cities declined 0.4 percent year on year in December, the first drop since the NDRC began to publish the data in 2005.

The grim economic situation and future uncertainties have dampened home buying, said Yin Bocheng, chief of the real estate research center under Fudan University.

The Chinese government has announced a stimulus package for the ailing property industry in December, emphasizing low-income housing and home ownership.

However, it would take some time for the stimulus measures to pay off, said Li Guoping, analyst with the Top Consult, a domestic real estate consulting agency. Li expected the country's housing price to stabilize in the second half this year.

According to the package, people who had owned their home for two or more years can now sell it without having to pay business taxes. Previously, owners had to wait at least five years before selling houses tax-free.

If they sell their houses within two years, owners only have to pay taxes levied on the profit, not the sales price.

To boost homebuying, the government also allows people with "smaller-than-average" apartments to buy a second apartment under favorable loan terms.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

铁岭市| 禹城市| 青州市| 灌云县| 三河市| 祥云县| 湘潭县| 庄河市| 东兴市| 崇明县| 炉霍县| 青浦区| 卓尼县| 溧水县| 聂拉木县| 耒阳市| 家居| 壤塘县| 平泉县| 郁南县| 专栏| 竹山县| 尉犁县| 灌南县| 上林县| 塘沽区| 江阴市| 兴宁市| 靖州| 卓资县| 柘城县| 蒙自县| 于田县| 台安县| 友谊县| 商丘市| 兴义市| 正安县| 县级市| 北辰区| 甘孜|