国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Domestic

Li hikes stake in holding firm

(China Daily/Agencies)
Updated: 2009-11-27 08:02

Li hikes stake in holding firm

Cheung Kong (Holdings) Ltd Chairman Li Ka-shing, Hong Kong's richest man, is buying more shares in the property developer, the worst-performing stock this year among the city's five biggest real-estate companies.

Li paid HK$424 million for 4.39 million shares, about HK$96.50 each, on Nov 24, the biggest of eight purchases this month, according to the Hong Kong stock exchange data. He now owns a 40.9 percent stake, the data showed. Cheung Kong fell 0.7 percent to HK$97.8 at noon in Hong Kong yesterday.

The benchmark Hang Seng Property Index has surged 64 percent this year, compared with a 35 percent gain in Cheung Kong, as record low interest rates and the rebounding local economy lifted housing prices.

The stock's underperformance is "a good buying opportunity" for Li, according to Raymond Ngai, an analyst at JPMorgan Chase & Co.

"Cheung Kong's property business is doing fine," said Ngai, who rates the company's shares "neutral". Cheung Kong has failed to match gains in other local developers because of concerns about unit Hutchison Whampoa Ltd, Ngai said.

Related readings:
Li hikes stake in holding firm Cheung Kong to obey new flat rules early
Li hikes stake in holding firm Home prices sitting pretty: Cheung Kong
Li hikes stake in holding firm Cheung Kong 67% gain to fuel growth

Sun Hung Kai Properties Ltd, the city's biggest developer by market value, has gained 80 percent this year, Henderson Land Development Co has almost doubled, Sino Land Co has gained 85 percent, Hang Lung Properties Ltd has risen 74 percent and China Overseas Land & Investment Ltd has increased 55 percent.

Hutchison, 49.9 percent-owned by Cheung Kong, will post a 63 percent drop in 2009 full-year profit, according to the average of six analysts' estimates compiled by Bloomberg.

The company, with operations in industries spanning ports, energy, telecommunications and retailing in more than 50 countries, was challenged by the slowing global economy, Li said in August.

Li, 81, is dubbed "Superman" by Hong Kong's media because of his track record for investing. He correctly predicted in 2007 that China's stock market was in a "bubble", and his fortune was estimated at $16.2 billion by a Forbes magazine survey in March, making him Asia's second-richest individual.

Cheung Kong is rated the equivalent of "buy" by 13 of 22 analysts tracked by Bloomberg, and nine analysts have "hold" or similar recommendations.

乌鲁木齐市| 海林市| 古交市| 黎城县| 阳原县| 陆良县| 平江县| 缙云县| 乌拉特后旗| 宽甸| 莱阳市| 图木舒克市| 丹棱县| 东丰县| 呼和浩特市| 天柱县| 海城市| 益阳市| 腾冲县| 松阳县| 揭东县| 刚察县| 故城县| 静安区| 鹰潭市| 桃江县| 易门县| 泾阳县| 新宾| 扶余县| 闵行区| 菏泽市| 许昌县| 牟定县| 女性| 武乡县| 海城市| 鄂伦春自治旗| 新蔡县| 许昌市| 宜阳县|