国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

China committed to gradual currency reform

Updated: 2011-10-27 09:25

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING -- China on Wednesday reaffirmed its commitment to gradual currency reform, stating that it is not justifiable to require China to boost the value of the yuan within a short period of time.

"We will continue to steadily promote currency reforms, but the process will be gradual. It is unjustifiable to require China to appreciate its currency substantially within a short time," Foreign Ministry spokeswoman Jiang Yu said at a daily press briefing.

Jiang's comments came after the US House of Representatives on Tuesday discussed a currency bill passed by the US Senate earlier this month, claiming that China holds down the value of yuan for the benefit of its export industry.

House of Representatives Speaker John Boehner called the legislation "dangerous" because of its potential to start a trade war.

Former US Treasury Secretary Henry Paulson said he believes the legislation is "not the right approach."

"We've noticed some persons of vision in the United States who are opposed to playing up the yuan exchange rate and imposing pressure on China. They believe the move is not the right approach to solving the US's domestic economic problems," Jiang said.

Jiang said China will not yield to outside pressure, citing comments by Western media.

The yuan has appreciated by more than 30 percent against the dollar since 2005, when China stopped pegging the yuan to the dollar and began reforming its exchange rate mechanism, Jiang said.

"China's policy is in accordance with the country's actual condition and works for the stability and development of the global economy," Jiang said.

Slowing China's economic growth would reduce global demand and harm the world economy, Jiang said.

Jiang said the US' domestic problems cannot be solved by politicizing China-US trade and economic issues, calling for equal consultations to tackle problems and maintain the healthy and stable development of bilateral trade and economic relations.

宁河县| 新平| 洛宁县| 津市市| 故城县| 雅江县| 南安市| 岚皋县| 汝州市| 扶风县| 绥化市| 余庆县| 繁峙县| 兖州市| 买车| 台前县| 大荔县| 宝清县| 邓州市| 峨眉山市| 沛县| 石首市| 镇康县| 台中市| 新巴尔虎右旗| 云南省| 策勒县| 琼中| 乌兰浩特市| 衡阳市| 华蓥市| 榕江县| 德钦县| 噶尔县| 留坝县| 千阳县| 礼泉县| 会理县| 河池市| 辰溪县| 桐柏县|