国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search

China to steadily make yuan convertible on capital account

Updated: 2012-04-11 09:23

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - China's foreign exchange regulator said Tuesday it will advance the yuan's convertibility on the capital account in a stable and orderly way, although it is not the fundamental goal of the country's foreign exchange reform.

It is a gradual process, and also a systematic project that needs the coordination of many departments to offset external impacts, the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) said in a statement on its website.

China has only allowed the yuan's convertibility on the current account. A full convertible yuan is the prerequisite of making it an international reserve currency.

According to the statement, China will expand the use of the yuan in cross-border trade and gradually increase the channel for capital outflows.

The government will encourage eligible institutions to invest in foreign countries. It will also gradually open the domestic financial market and build up a system to ward against the impacts arising from the free capital flows, it said.

SAFE noted it will closely monitor domestic and international economic operations, and keep the convertibility promotion measures in line with the micro-economic environment and financial supervision. While partly loosening the restrictions, it will also improve the oversight to safeguard the country's financial security.

China has been progressively and cautiously advancing the yuan's convertibility on the capital account. Since the start of the global financial crisis, China has signed currency swap agreements worth 1.5 trillion yuan with 17 countries and regions to support its trade and investment with these economies.

By the end of September 2011, the assets of foreign direct investment in China has totaled $1.62 trillion. China's overseas direct investment has stood at $345.5 billion.

By March 9, 2012, China had approved $24.55 billion of investment quotas for the Qualified Foreign Institutional Investors (QFII), and $75.25 billion for the Qualified Domestic Institutional Investors (QDII).

曲阳县| 正阳县| 台北县| 汾阳市| 苗栗市| 宁明县| 安陆市| 交城县| 贺州市| 林口县| 聂荣县| 仙居县| 祁连县| 宁国市| 陕西省| 济阳县| 崇信县| 濉溪县| 蓝田县| 新巴尔虎左旗| 广东省| 临夏县| 鄄城县| 洪洞县| 修武县| 华阴市| 霍州市| 十堰市| 凤冈县| 连山| 玉山县| 昭觉县| 汉沽区| 黑河市| 黄梅县| 札达县| 肃南| 二连浩特市| 琼海市| 札达县| 富蕴县|