国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Cross-border workers boost China-ASEAN ties

Updated: 2013-08-19 13:33
( Xinhua)

NANNING -- Every morning, more than 7,000 Vietnamese walk across the border and start work in a Chinese town.

Nguyen Thi Dung, an interpreter, is one of them. She lives in the Vietnamese city of Mong Cai but works in Dongxing city in China's Guangxi Zhuang autonomous region.

The 27-year-old woman has a number of clients in Dongxing. With the help of people like her, Vietnam sells seafood to China, while China exports clothes and domestic appliances to Southeast Asia.

Dung earns at least 200 yuan (about $33) every day, nearly five times the amount of the average Vietnamese do.

"It's been my dream for a long time to speak Chinese well and work in China," she said.

The free trade area built by China and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) provides opportunities for more people to make decent salaries like Dung.

The preferential trade policies and zero tariffs for thousands of commodities have resulted in an increasing number of Chinese and ASEAN citizens working across borders.

Vietnamese businesswoman Lu Thi Mot started to seek opportunities in Dongxing a decade ago.

After years of hard work, Mot now runs a Vietnamese specialty store at a trade center in Dongxing.

Every morning, Mot walks to her store in China, and in the afternoon, she returns to home in Vietnam. Her business is booming.

Chinese living in the border area can buy up to 8,000 yuan of Vietnamese goods every day without paying tariffs. This has resulted in mushrooming border transactions.

"There are about 90 Vietnamese stores at the trade center, and transactions exceed 10 million yuan each day," said Yao Qiwei, deputy director of Dongxing's border trade management bureau.

To facilitate the transactions, the People's Bank of China in July approved a pilot project of individual cross-border renminbi, or China's currency, settlement in Dongxing. The cross-border workers only need to provide receipts to conduct transnational settlements for amounts less than 800,000 yuan.

The regulation will allow the China-Vietnam border trade to grow even more quickly, Yao said.

The trade center is only one example.

In Vientiane, capital of Laos, cars with Chinese license plates are everywhere. Many Chinese go there to work.

The Chinese can easily drive to Laos through ports in Yunnan province, with simple procedures. Many Chinese work in factories there on weekdays and return to China on weekends.

In Yunnan's Ruili, China's border city with Myanmar, the number of cross-border workers stands at around 30,000, accounting for one third of the city's population.

Ruili is the biggest destination for Myanmar's labor exports. Most of such Myanmar citizens work in jewelry, logistics, tourism and interpretation.

Huang Zhiyong, deputy dean of the Guangxi Academy of Social Sciences, said the cross-border workers are the epitome of China-ASEAN cultural exchange.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
屏东市| 淅川县| 加查县| 临泉县| 慈溪市| 保德县| 赤峰市| 瑞昌市| 隆安县| 枝江市| 东乌珠穆沁旗| 剑川县| 新乡县| 桃园市| 福建省| 铜川市| 汤原县| 双流县| 大同县| 新安县| 曲靖市| 时尚| 溧水县| 若尔盖县| 迁安市| 郴州市| 西城区| 东莞市| 富民县| 西贡区| 廊坊市| 农安县| 洞口县| 惠水县| 吉木萨尔县| 宿松县| 惠州市| 姚安县| 太白县| 左权县| 鹿邑县|