国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Another Cosco executive probed by the authorities

Updated: 2013-11-08 22:06
By Wu Yiyao in Shanghai ( chinadaily.com.cn)

Xu Minjie, an executive director of China Cosco Holdings Ltd (Cosco), is being investigated by the authorities, the company said on Friday in an announcement.

The price of Hongkong-listed Cosco shares dived 5.04 percent to HK$3.58 on Friday while its Shanghai-listed stock price dropped 3.85 percent to 3 yuan.

Cosco said Friday that Xu is under investigation by "relevant departments" in China without disclosing any additional information of the investigation.

"The board believes that ... the investigation will not have a material adverse effect on the group. The business and operations of the group remain normal," said Cosco.

Xu, 54, joined Cosco in 1980 and became vice-president of Cosco Group in 2011. He also served as deputy general manager of Cosco Holdings and general manager of Cosco Pacific.

Some media reports said on Thursday that Wei Jiafu, former chairman of Cosco, is also under investigation and is restricted from leaving China as investigations into the group continue. Wei was removed from his post as China's most powerful man in shipping this July.

Cosco responded in a separate announcement on Friday saying the company would like to clarify that the rumors about Wei were "unfounded".

"We firmly implement the Party and the country's deployment of anti-corruption activity and sincerely accept the supervision of the public," the announcement said.

Cosco, which runs container shipping and ports businesses, has made losses for the past two years and has become one of China's most loss-making companies. For the first three quarters of 2013, the company recorded a loss of 2.03 billion yuan.

In July, former general manager of Cosco Dalian, Meng Qinglin, was arrested for corruption and former deputy general manager of Cosco Qingdao, Song Jun, was arrested for corruption in 2011.

China's latest anti-corruption drive has swept up a string of city and provincial leaders and corporate executives including the mayor of Nanjing and managers of PetroChina, one of the country's biggest oil groups.

 
 
...
阜阳市| 香格里拉县| 隆子县| 米易县| 惠来县| 竹溪县| 长丰县| 安图县| 苗栗市| 庆阳市| 安徽省| 澄城县| 鹿邑县| 栾城县| 临颍县| 凤山市| 宁都县| 临夏市| 无为县| 沾益县| 阳泉市| 泌阳县| 保山市| 根河市| 青岛市| 洛扎县| 鄂尔多斯市| 三亚市| 巴里| 伊春市| 都江堰市| 朝阳市| 济宁市| 通化市| 邹平县| 广州市| 平塘县| 和静县| 嘉义市| 手机| 屯留县|