国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Time for China companies to have brand strategy

Updated: 2013-11-25 07:50
By Karl Wilson in Sydney ( China Daily)

Business leaders in China must also benchmark global practices, Roll says. Companies need to research the most successful peers in their own industry and study what is being done in other industries.

"There is a common belief - and it is often stated - that the track for Chinese firms will be very different than any other country from Asia. I don't believe that.

"It is a fallacy to believe that China will globalize in a different way. Many others have done it before them. China has to learn from the world when it comes to best practices in brand-building."

Global Chinese brands will not happen by chance, Roll says. It will only happen through a thoroughly planned strategy executed relentlessly over a long time.

He says that Samsung Group, the South Korean electronics giant, is one of the best examples of an Asian brand that has taken the globalization strategy seriously. It started early to focus on its brands as a key strategic initiative.

"Only now, after 10 to 15 years, is it starting to pay off," he says.

Another example is Singapore Airlines Ltd, which Roll describes as a "brilliant example of a global brand that has set standards for more than 40 years in a very competitive category".

Ying Zhu, director of the Australian Centre for Asian Business at the University of South Australia, says he can see two potential scenarios that could emerge from China when it comes to company branding.

"They can either start from scratch and build a brand, or they take the easy way out and buy an established company that everyone knows. That way you avoid the costly process of brand-building," he says.

He cites the example of Zhejiang Geely Holding Co Ltd, a little known, at least outside China, automaker based in Hangzhou that signed a $1.8 billion agreement in 2010 to buy AB Volvo.

At the time of the deal's announcement, a writer for Businessweek was prompted to write: "Geely is paying $1.8 billion for the brand."

But, speaking from his office in Adelaide, Zhu explains how there was much more to the deal - and that the benefits were not just on the Chinese company's side.

"Geely not only bought the brand, it bought Volvo's technology, research and development, management and skilled workforce.

"For Volvo, the door had opened to a massive domestic market," he says.

Lenovo's rise amid giants defies critics

 
 
...
南岸区| 湟中县| 改则县| 白玉县| 凤冈县| 确山县| 东丰县| 兴国县| 扎赉特旗| 黑山县| 高雄县| 普宁市| 宿迁市| 南皮县| 白玉县| 温州市| 贵德县| 固镇县| 宜君县| 桐乡市| 屯昌县| 保定市| 汝南县| 芒康县| 东港市| 罗山县| 潼关县| 龙江县| 永州市| 洛南县| 河东区| 界首市| 花垣县| 赤水市| 称多县| 娱乐| 绥化市| 濮阳县| 自治县| 墨竹工卡县| 高要市|