国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

Former drug chief sentenced to death

(Xinhua)
Updated: 2007-05-30 15:30

Zheng Xiaoyu, former director of China's State Food and Drug Administration (SFDA), was sentenced to death by a Beijing court Tuesday morning.


Zheng Xiaoyu
Zheng, 63, was convicted of taking bribes and dereliction of duty, according to the first instance hearing of the Beijing Municipal No. 1 Intermediate People's Court.

He received the death penalty on the graft charge and 7 years in imprisonment for the charge of dereliction of duty. All Zheng's personal property was confiscated and he was deprived of his political rights for life.

The death sentence was appropriate, according to the court, given the "huge bribes involved and the great damage inflicted on the country and the public by Zheng's dereliction of duty".

The bribes taken by Zheng, including cash and gifts, were worth more than 6.49 million yuan (about 850,000 U.S. dollars), according to the court. The bribes were given either directly or through his wife and son.

The court said Zheng "sought benefits" for eight pharmaceutical companies by approving their drugs and medical devices during his tenure as China's chief drug and food official from June 1997 to December 2006.

"(Zheng's acts) greatly undermined the uprightness of an official post and the efficiency of China's drug monitoring and supervision, endangered public life and health and had a very negative social impact," the court said.

Related readings:
 China to check drug production and sale
 Countries mull drug-control measures Drug misuse kills 200,000 Chinese a year - doctors
 
Former drug watchdog head to go on trial

Zheng violated reporting rules and decision-making processes when approving medicines from 2001 to 2003. He failed to make careful arrangements for the supervision of medicine production, which is of critical importance to people's lives, said the court.

The consequences of Zheng's dereliction of duty have proved extremely serious. Six types of medicine approved by the administration during that period were fake medicines. Some pharmaceutical companies used false documents to apply for approvals, the court said.

It is not yet known whether Zheng will appeal.

A report in China Business News earlier this month said Zheng's wife, Liu Naixue, and his son, Zheng Hairong, had been arrested for involvement in the case, citing a "well-informed source".
12  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



苍山县| 清镇市| 徐州市| 台南市| 云南省| 镇平县| 宁河县| 腾冲县| 东海县| 普安县| 牡丹江市| 新源县| 正阳县| 金塔县| 东海县| 田林县| 宜兰市| 抚远县| 桂林市| 玛沁县| 青冈县| 湖北省| 略阳县| 昌江| 德安县| 长宁县| 三江| 牙克石市| 安阳县| 资源县| 宣威市| 囊谦县| 屏边| 汉沽区| 柳林县| 逊克县| 嫩江县| 绥滨县| 诸暨市| 梅河口市| 昔阳县|