国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Top Biz News

Forex reform 'should not be hastened'

By Zhang Ran (China Daily)
Updated: 2007-06-22 08:45
Large Medium Small

A senior central bank official has called on other countries to be patient about the pace of reform of the foreign exchange regime, saying a rise in the yuan alone cannot narrow trade imbalances.

"China's export-oriented economy is a structural problem, which cannot be fixed merely by changing its exchange rate," Wu Xiaoling, deputy governor of the People's Bank of China, said yesterday.

Wu said the government is adopting a series of finance and tax measures to curb export growth and increase domestic consumption. It will also continue to relax controls on the capital account to allow more outflows to reduce excessive domestic liquidity.

Special coverage:
RMB in Spotlight

Related readings:
Forex reform 'should not be hastened' China reaffirms policy on stable yuanForex reform 'should not be hastened' China opposes IMF rule on exchange rate
Forex reform 'should not be hastened' China not a manipulator, US Congress is
Forex reform 'should not be hastened' 
China: Don't press us on yuan

Wu made the remarks at a Beijing forum to mark the 10th anniversary of the 1997 Asian financial crisis.

On Wednesday, US Treasury Secretary Henry Paulson said that China's pace of reform was too slow and the yuan was still undervalued.

"A country's financial sector should open in a way commensurate with its financial system," said Wu. "Opening without due management will threaten financial stability."

She said that the examples of Germany and Japan, which have experienced large rises in their currencies, serve to prove that exchange rates could not be used to trim a country's trade surplus.

"It is significant to look back on the 1997 Asian financial crisis, as we address an unbalanced global economy, excessive liquidity and fickle financial markets," said Wu.

China has taken precautions against financial crises, including setting up a prudent financial supervision system, developing its financial market and reforming the foreign exchange rate system, said Wu.

The Chinese currency closed weaker against the dollar yesterday, staging a mild correction after hitting post-revaluation highs in each of the previous six trading sessions. The yuan ended at 7.6188 to the dollar, down from Wednesday's close of 7.6180.

分享按鈕
中方县| 南阳市| 天津市| 青铜峡市| 盐边县| 沁阳市| 壶关县| 白水县| 荣成市| 都兰县| 确山县| 潞城市| 若尔盖县| 诏安县| 绥江县| 四平市| 渝中区| 房山区| 横峰县| 工布江达县| 靖边县| 肇源县| 上蔡县| 湟中县| 鄂伦春自治旗| 民勤县| 通化市| 栖霞市| 威远县| 长海县| 汝南县| 澄迈县| 丘北县| 阿图什市| 星子县| 偃师市| 河源市| 宾阳县| 南溪县| 余庆县| 南木林县|