国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

'Plan of Revitalizing Northeast China' released

(Xinhua)
Updated: 2007-12-20 13:43

Section IX: Policy Measures and Implementation Mechanisms

Focusing on objectives and major tasks listed above, we must improve polices and measures and relevant implementation mechanisms in the revitalization, so as to ensure effective enforcement of the plan.

    9.1 Ensure enforcement of ongoing policies and measures

We must press ahead with ongoing policies and measures, with emphasis on solving problems as follows: issues remained in collectively-owned businesses that were affiliation with SOEs, historical tax arrears in enterprises, and renovation of shanty areas surrounding coal enterprises once under supervision of central government. An enabling policy environment must be created for revitalizing the Northeast.

    9.2 Improve revitalization policies

We must provide policy supports for the development of equipment manufacturing industry in Northeast China. For enterprises importing key parts, components and raw materials to manufacture strategic technological equipments, we must allow these enterprises to enjoy preferential duty-free status, tax rebate benefits or rebate of value-added tax in importing process. We must encourage businesses to order and use key technical equipments made in China. Support must be given to large state-owned equipment manufacturing enterprises that are of vital importance to national strategies and people's livelihood, technological innovation projects for urgently needed key equipments, as well as the technological upgrading projects that are crucial for the restructuring of industries.

Financial institutions should raise credit support to eligible projects in the Northeast and we must carry out researches to establish regional reinsurance agencies for providing credit guarantees for SMEs. We must improve credit-lending environment, support state-owned commercial banks in disposing non-performing assets, encourage enterprises to go public and help qualified public entities in Northeast to raise funds by issuing business bonds.

    9.3 Establish regional coordination mechanisms

On the basis of equity, mutual benefit, cooperation and resources optimization, we must enhance regional partnerships among Northeast China, Eastern, Central and Western regions by forming coordinating mechanisms for win-win cooperation. We shall encourage developed regions to join in revitalizing the Northeast and strengthen the economic linkages among Northeast China and Beijing-Tianjin-Hebei, Shandong Peninsula, Yangtze River delta, Pearl River delta. We must also support enterprises in the Northeast to actively participate in the campaigns of " Development of Western China" and the " Rise of central China."

In addition, we must establish inter-regional public platforms and coordination networks. We must establish high-rank coordination conference system of four concerned provinces, on which to solve key bottleneck problems in regional development through consultation and discussion, and establish coordination agencies within framework of this conference system.

We must encourage inter-regional M&A and structuring of enterprises. Enterprises to have inter-regional merger and restructuring in assets must get preferential verification by the state and preferential supporting funds. We must support cooperation between three provinces in the Northeast and Eastern Inner-Mongolia to carry out joint development, especially in constructing large coal, oil bases and other bases in eastern Inner Mongolia.

    9.4 Improve plan implementation mechanisms

We must strengthen implementation of this plan. Concerned state authorities and governments at all levels in the Northeast must have their own share of responsibilities and enhance interdepartmental cooperation and communication. Local governments must work out detailed suggestions and adopt detailed actions to implement the plan, and disintegrates all tasks in their annual plans. Comprehensive appraisal and performance assessment for implementing the plan must be enhanced to deliver real effects.

We must reinforce supervision, strengthen the follow-up of plan implementation, and improve information communication and feedback mechanisms to link government with enterprises and the common people, therefore soliciting support from the whole society in the revitalization process.

Moreover, we shall organize mid-term assessment of the plan. We must make updates in the contents and procedures according to external changes and progress made in the process of implementation, thereby ensuring effectiveness of the plan.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   


Related Stories  
阿城市| 马鞍山市| 阿瓦提县| 墨竹工卡县| 清苑县| 富平县| 沅陵县| 宿松县| 定州市| 龙山县| 博野县| 东方市| 娄烦县| 榕江县| 榆树市| 隆子县| 松江区| 高台县| 万年县| 宝鸡市| 宜兴市| 德庆县| 湟中县| 永嘉县| 巫山县| 收藏| 仙居县| 防城港市| 若羌县| 呼伦贝尔市| 沅陵县| 遵义县| 九龙城区| 高淳县| 浮梁县| 临澧县| 桐梓县| 岚皋县| 沙田区| 北川| 轮台县|