|
BIZCHINA> Top Biz News
![]() |
|
Upcoming SED talks more crucial than ever
By Diao Ying (China Daily)
Updated: 2008-12-03 10:46 Trade relations between China and the United States is gaining more significance during the current global economic uncertainty, and the upcoming Strategic Economic Dialogue (SED) should play a role in enhancing bilateral trade and curb protectionism, trade experts say.
The US was China's second-largest trading partner in 2007. According to Customs figures, bilateral trade reached $302.8 billion, up by 15 percent year-on-year. China's exports to the US were valued at $232.7 billion, and its imports from the US were $69.38 billion. China had a surplus of $163.32 billion. Zhou Shijian, a senior researcher with Tsinghua University's Center for China-US Relations Studies, said the cooperation in the energy and environment sectors could provide hundreds of billions dollars of business to US companies. China has a long way to go in terms of improving its energy efficiency. The country also needs technologies to help clean its environment, which has become a major issue in China's economic development. And the US has an advantage in these two sectors, he said. Zhou also warns that the two sides need to work against protectionism, as the global economy is faced with uncertainty. "Usually when demand is weak and the market shrinks, people would use protectionism as a tool to protect domestic jobs, but that will only lead trade and the economy into a worse situation," said Zhou. Despite the fast increase in bilateral trade, in 2007, there was a rise in case numbers and frequency in combined antidumping and countervailing investigations against China from the US side. "Trade protectionism is on the rise, running counter to the general trend of falling trade remedy cases in the world," says Foreign Market Access Report, a report prepared by the Ministry of Commerce released earlier this year. The SED that starts Thursday, a dialogue mechanism initiated by top officials from the two countries in 2006, is going to be the last session under the current Bush administration. But experts said this high-level platform would continue. "We are interdependent now," said Zhou. China is the largest creditor of the US, and the US is China's major investor. By the end of 2007, the US had invested in a total of 54,838 projects in China, and the actual investment has reached $56.58 billion. "We strongly believe that this mechanism should and will carry on (under the new US administration)," assistant Minister of Finance Zhu Guangyao said when meeting the press last week. (For more biz stories, please visit Industries)
|
临沂市| 紫金县| 台中市| 普洱| 怀集县| 莱西市| 淮南市| 武邑县| 梁平县| 瑞安市| 博乐市| 潮州市| 奈曼旗| 铜梁县| 鹤岗市| 荣昌县| 漠河县| 长寿区| 辽阳县| 溆浦县| 乌什县| 汝南县| 香格里拉县| 岳池县| 泽普县| 太仆寺旗| 阿坝县| 翼城县| 建始县| 九龙城区| 沛县| 巫溪县| 同仁县| 巴林右旗| 沈丘县| 临沧市| 东乡| 沧州市| 宁德市| 灵川县| 百色市|