国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

BIZCHINA> Editor Choice
Failed Coke-Huiyuan deal a lesson to learn
(chinadaily.com.cn)
Updated: 2009-04-03 16:26

It looked like a corporate marriage made in heaven: A successful Chinese juice maker, having courted many suitors, finally found a willing partner that also happened to be the world's largest soft drink manufacturer. For the owners of the Chinese company, it would mean a handsome multi-billion yuan dowry; the foreign soft drink maker, meanwhile, would buy its way into a fast-growing and potentially vast market segment that it had so far failed to conquer. It seemed all too good to be true -- and so it was.

Huiyuan Juice and Coca-Cola's dream match, which would have been China's largest-ever foreign buyout, was terminated by regulators on March 18. After six months' consideration, officials said the deal would harm competition and consumer choice. Coke president and CEO Muhtar Kent expressed disappointment but respect for the decision in an official statement. Meanwhile, Huiyuan acknowledged a missed opportunity to promote industry expansion.

Related readings:
Failed Coke-Huiyuan deal a lesson to learn Veto of Coke bid is not protectionism
Failed Coke-Huiyuan deal a lesson to learn No policy change after rejecting Coke bid
Failed Coke-Huiyuan deal a lesson to learn Huiyuan shares dive on Coke rebuff
Failed Coke-Huiyuan deal a lesson to learn Coke bid for juice maker turns sour

Coke's proposed acquisition was a high-profile test for China's new anti-monopoly law, which was introduced last year. Was the decision evidence that the specter of protectionism had arisen and that the law, as skeptics feared, would be used to pander to nationalist sentiment?

Experts suggest the case is not so cut-and-dried. While some observers believe that the government gave in to protectionist instincts, others disagree, noting that China has become more open to M&A this year. In fact, they say, the decision is an example of growing professionalism on the part of Chinese M&A regulators, setting a useful precedent in interpreting China's new anti-monopoly law.


(For more biz stories, please visit Industries)

   Previous page 1 2 3 4 Next Page  

 

 

弋阳县| 仁寿县| 宁波市| 明水县| 克什克腾旗| 安阳市| 延吉市| 莎车县| 孝感市| 大港区| 株洲县| 固阳县| 巧家县| 泗阳县| 林芝县| 柳河县| 咸阳市| 泰兴市| 天峨县| 孝义市| 蓝山县| 宽甸| 福清市| 靖边县| 深州市| 宁津县| 榕江县| 任丘市| 寿宁县| 英山县| 大英县| 平利县| 邳州市| 莱州市| 新兴县| 万源市| 轮台县| 银川市| 竹北市| 阿克苏市| 阳新县|