国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Personal Finance

Housing value ranking 'insensitive' to public concern

(China Daily)
Updated: 2009-11-19 08:10

Housing value ranking 'insensitive' to public concern

A CASS report says housing price could keep rising next year. [China Daily]

The ranking of Chinese cities in terms of housing investment potential, recently released by the Chinese Academy of Social Sciences, has made me feel uncomfortable.

It is clear that CASS experts and academics are fee to shift their research interest to such a hot topic as real estate.

But their top priority should be on the reason why the housing prices in China are hovering at high levels, and they should spend more time discovering ways of lowering living costs in cities.

They should not have made such a list to synchronize with the strategies of real estate developers.

Related readings:
Housing value ranking 'insensitive' to public concern China's housing prices expect slight dip in Q4
Housing value ranking 'insensitive' to public concern Housing: a problem too big to tackle
Housing value ranking 'insensitive' to public concern China's preferential housing policy may cease at year-end: official
Housing value ranking 'insensitive' to public concern Housing resale numbers slide 24%

I wonder what stance CASS was taking when it announced this list. Was it encouraging "hot money" to continue to flow into those selected cities, which may further intensify housing speculation as well as raising local housing prices?

Or was CASS hinting to those potential buyers to act before prices rise even higher? Perhaps, worse than that, is the idea that CASS was simply advising those cash-rich investors of guaranteed returns if they buy houses in those cities on the list.

Regardless of their intention, the consequences of publishing the list will hinder both the central government and some local governments as they try to lower housing prices.

It is my opinion that the CASS ranking has insensitively ignored public concerns. We should ask CASS, who were you speaking for?

Wang Yi

(Excerpts of a comment published in Mirror Evening News on Nov 17.)

贡觉县| 河北省| 温泉县| 九龙县| 湘潭县| 舒兰市| 陕西省| 潍坊市| 伊宁县| 卢氏县| 丰原市| 宜昌市| 镇坪县| 固镇县| 平武县| 准格尔旗| 华宁县| 盱眙县| 思茅市| 明水县| 来宾市| 富蕴县| 黄浦区| 深圳市| 西贡区| 靖江市| 淮阳县| 通海县| 金平| 深州市| 洞口县| 惠州市| 陕西省| 永昌县| 隆化县| 拜泉县| 公主岭市| 平阴县| 乳山市| 齐河县| 清流县|