国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Health ministry defends controversial food safety standard

Updated: 2011-11-25 09:41

(Xinhua)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - In response to public suspicion stoked by recent dumpling contamination scandals, China's Ministry of Health on Thursday said the new food safety standard for flash-frozen dumplings did not show signs of leniency.

The Ministry introduced the new food safety standard on flash-frozen dough or rice products on Thursday.

The Ministry has been accused of loosening scrutiny over a disease-generating bacteria in such foods, staphylococcus aureus, or golden staph, which can cause various diseases, including pneumonia and sepsis, and is sometimes life-threatening.

The controversy became particularly relevant after several major brands of frozen dumplings have been successively recalled in recent months.

In October, a Henan-based company, Zhengzhou Sinian Food Co Ltd, confirmed the contamination of golden staph in its flash-frozen seafood- and pork-stuffed dumplings.

Frozen dumplings made by Hong Kong-based manufacturer Wanchai Ferry were found to contain golden staph in November, and some of its products have been pulled from shelves.

The previous standard provided that no golden staph should be tested in such food, while the new one gives a quantitative restriction that the volume of the bacteria should be no more than ten to the fourth degree.

Liu Xiumei, a food safety expert with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said at the press conference held by the health ministry that such bacteria becomes inactivate after the food is boiled for a few seconds, and it takes a volume of ten to the fifth degree to generate toxicity.

The previous standard could only serve as a general provision due to the lack of quantitative microbiological testing back when it was introduced, Liu said, stressing that the new standard is not a sign that the Ministry has gone soft on bacterial contamination of relevant foods.

The new standard will come into effect starting Dec 21, 2011.

疏附县| 华池县| 崇阳县| 泰安市| 榆社县| 波密县| 高邮市| 岳普湖县| 鲁甸县| 江都市| 周至县| 松阳县| 酒泉市| 阜宁县| 榕江县| 额济纳旗| 湖南省| 岚皋县| 额尔古纳市| 吕梁市| 绥宁县| 永平县| 化隆| 瑞金市| 内江市| 噶尔县| 曲阳县| 双城市| 仙居县| 章丘市| 永顺县| 华蓥市| 平安县| 酉阳| 喀喇沁旗| 浦东新区| 日照市| 九江县| 东至县| 平和县| 英山县|