国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Luxury looks to cash in on Dragon

Updated: 2012-01-21 07:50

By Wang Wen (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

Luxury looks to cash in on Dragon

A special edition Year of the Dragon Piaget watch called "Exceptional Piece" worth $1.72 million at a Piaget boutique in Hong Kong on Wednesday. [Photo / Agence France-Press]

BEIJING - The Dragon became a main design element in Western luxury brands at the start of 2012, as their wealthy Chinese customers prepare to celebrate the Year of the Dragon.

The Chinese New Year will start on Jan 23, and the Year of the Dragon usually sees a wave of marriages and births, because the dragon is a traditional Chinese symbol of royalty, fortune and power.

Western manufacturers of luxury goods, ranging from cars and mobile phones to handbags and watches, are also hoping the Chinese New Year will bring an upsurge in their sales to help offset weak demand in the West.

Vertu, a British-based luxury mobile-phone manufacturer that is a division of Nokia OYJ, has launched three phones for the Year of Dragon, complete with hand-engraved dragons - a process that takes around 36 hours for each unit. The handsets cost about 100,000 yuan ($15,831).

Versace SpA, the Italian luxury brand, launched a jeweled handbag with hand-painted golden dragons on the side panels, hand-embroidered dragons on the handles and treadplates illuminated with the words "Year of the Dragon 2012".

The bag, costing 31,800 yuan and especially designed for the Chinese New Year, is a limited edition of 210 and is only on sale in Asia.

Meanwhile, the Swiss luxury watchmaker Piaget SA launched 24 Dragon watch models in Beijing at the end of 2011 with prices ranging from HK$193,000 ($25,000) to HK$16 million.

"The response to the collection has been very good. We are seeing important sales in Asia and also in our key boutiques in Europe and the US," Dimitri Gouten, president of Piaget Asia Pacific, told the news agency AFP.

Rolls-Royce Motor Cars, owned by the German automaker BMW AG, launched a line of limited edition "Dragon" Phantoms in August 2011, but the cars were sold out within eight weeks of the launch. The company has said that it is now considering extending production.

"The dragon means good fortune, power and success," Torsten Muller-Otvos, chief executive at Rolls-Royce, told AFP.

China overtook the US to become the company's largest market in 2011 and the Chinese market accounts for about one-third of the record 3,538 cars it sold worldwide in 2011.

The Western brands' focus on dragons and Chinese culture is a result of the rapidly growing market for luxury goods in China, especially as consumption in the West declines, according to experts.

Bain & Company, a management consulting firm, predicts that China will overtake Japan as the world's top consumer of luxury goods in the Year of the Dragon.

Statistics from the World Luxury Association's China office show that - excluding private planes, yachts and limos - total sales in the nation's luxury market totaled $12.6 billion by the end of 2011.

彝良县| 微山县| 大埔区| 尚义县| 漾濞| 纳雍县| 枝江市| 珲春市| 临汾市| 喀喇| 原阳县| 凌源市| 崇信县| 安仁县| 乌苏市| 石阡县| 虹口区| 新和县| 新郑市| 富宁县| 永春县| 仁布县| 冀州市| 舞阳县| 前郭尔| 政和县| 河源市| 昭苏县| 齐齐哈尔市| 衢州市| 五华县| 巩留县| 张家口市| 镇平县| 温宿县| 漠河县| 潮州市| 重庆市| 昌平区| 北票市| 淅川县|