国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

left corner left corner
China Daily Website

Brands make mark online

Updated: 2013-10-24 07:35
By Shi Jing in Shanghai ( China Daily)

Internet firms surge in rank as banks hold fast

The Chinese Internet industry has been growing by leaps and bounds this year, with leading service providers seeing the value of their brands soar, Interbrand, the world's largest brand consulting firm, said on Wednesday.

It's the sixth time Interbrand has released its Best China Brands List.

The rankings are compiled using companies' sales revenue, independent consumers and market research.

Shenzhen-based information technology service provider Tencent Holdings Ltd became the fastest-growing brand in China, with its brand value up by 84 percent to more than 90 billion yuan ($14.78 billion).

Brands make mark online
An advertisement for Tencent Holdings Ltd's WeChat app in Beijing. The company became the fastest-growing brand in China, with its brand value up more than 90 billion yuan ($14.78 billion). [Photo / Provided to China Daily]

Tencent's stupendous growth dwarfed 2012's fastest-growing Chinese liquor brand Kweichow Moutai Co's 30 percent and saw it leapfrog from eighth place to No 4 in 2013.

Most agree its rapid growth can be largely attributed to the success of its instant messaging tool WeChat. The number of WeChat users increased by four times to reach 400 million.

"Tencent has devoted much effort to build its brand by providing first-rate service to its customers, which is the core value of the company," said Thomas Chen, managing director of Interbrand China.

Tencent's ascendancy is in line with a trend seen in this year's Forbes' China Rich List, said Russell Flannery, Shanghai bureau chief of Forbes China, as Internet businesses are bringing in the most wealth in 2013.

Pony Ma, co-founder and chairman of Tencent, is ranked fifth on Forbes' 2013 list, with a personal wealth of 62.2 billion yuan, up from 39 billion yuan last year.

Search-engine service provider Baidu Inc saw its brand value surge by 57 percent to put the company at No 11 on this year's list. Its growth rate is the fourth-fastest among the top 50 brands. Baidu's rapid growth also has brought wealth to Chief Executive Officer Li Yanhong, who is ranked third on this year's Forbes China Rich List, with a personal net worth of 67.7 billion yuan.

Chinese Internet portal Netease Inc also saw its ranking rise, from 32nd place last year to 29th.

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
贺兰县| 当雄县| 新安县| 杨浦区| 定襄县| 哈巴河县| 易门县| 宁都县| 隆化县| 六盘水市| 贵溪市| 彰化市| 新干县| 三江| 云和县| 和政县| 固镇县| 左贡县| 开化县| 柞水县| 阿尔山市| 佛冈县| 塔城市| 扬中市| 惠东县| 大兴区| 宣城市| 湘阴县| 沙田区| 交口县| 芦溪县| 柳州市| 凤翔县| 岳普湖县| 朔州市| 义乌市| 遂平县| 安顺市| 革吉县| 喀什市| 安国市|