国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

Business / Technology

Apps bring offline services to your doorstep

By Meng Jing (China Daily) Updated: 2015-02-09 07:29
Apps bring offline services to your doorstep

The model of "ordering online and being served offline", or O2O is blossoming in China and transforming not only the way people live but also the operation of traditional businesses. [Photo/IC]

Entrepreneur Hou Guopeng recently launched a service that is expected to significantly improve the life of pet owners in Beijing.

By booking services on Hou's application Momoda, pet owners can have their dogs or cats washed and dried by professional pet groomers in the comfort of their own homes.

Hou's door-to-door pet cleaning business is rather novel, but he is certainly not the first entrepreneur to connect technology and daily services in a bid to cash in China's booming online to offline market.

Thanks to a growing group of entrepreneurs, such as Hou, many people in China's major cities can get easier access to a range of goods and services.

These include booking a manicure on the Helijia app, while Yaogeili can deliver nonprescription drugs to your doorstep within one hour, Yunjiazheng can send a housekeeper to clean your home and Gongfuxiong can even send a massage therapist to your home or office when you feel tired.

The model of "ordering online and being served offline", or O2O is blossoming in China and transforming not only the way people live but also the operation of traditional businesses.

"Customers previously had to bring their dogs to the nearest pet shop and wait for hours to have their beloved animal washed and dried. If the pet shop was not clean enough, the animals would be at risk of catching infectious diseases," says Hou.

He points out that his app receives an average of 100 requests a day to wash dogs, but his team of 10 can only handle 50 dogs a day.

Just like Momoda, the O2O sector is small but growing quickly.

Statistics from Beijing-based Internet consultancy Analysys International says that the O2O market was worth 240 billion yuan ($38.54 billion) in 2014, compared with 200 billion yuan in 2013.

Previous Page 1 2 3 4 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
西充县| 隆子县| 云浮市| 雷山县| 琼海市| 莱西市| 苏尼特左旗| 蓝山县| 宿松县| 临西县| 乐至县| 固始县| 宁武县| 日喀则市| 衡山县| 龙井市| 壶关县| 巧家县| 郴州市| 昌黎县| 乐山市| 永年县| 濮阳市| 治多县| 华安县| 金川县| 二连浩特市| 越西县| 乌兰浩特市| 靖远县| 松阳县| 酒泉市| 灵石县| 南康市| 资阳市| 张家口市| 郴州市| 石阡县| 彭水| 泗水县| 犍为县|