国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

CHINA / National

30 firms blacklisted for defaulting wages
By Liang Qiwen (China Daily)
Updated: 2006-06-26 05:58

GUANGZHOU: Thirty enterprises in South China's Guangdong Province have been blacklisted by the local government for acute defaulting of employees' wages.

The thirty enterprises, most of which are private, have defaulted a total of more than 20 million yuan (US$2.5 million), affecting more than 8,000 workers.

The blacklist includes five Hong Kong-invested, one Taiwan-invested, and three foreign-invested companies.

"To deter employers from defaulting wages, last year we began to expose companies with bad records once or twice a year," Zhang Xiang, director of the publicity office of Guangdong Provincial Labour and Social Security Department, told China Daily on Friday.

"The actual number of companies that are defaulting on wages is very large. We blacklisted these 30 companies because they refused to mend their ways after repeated education, warnings or even heavy punishments."

The campaign to expose cheating companies began in September last year.

Zhang said the policy has sent a warning to employers.

One company on the blacklist, Guangzhou Baoying Shoes Factory, hit the headlines last year after it defaulted on wages of 586 staff valued at more than 2 million yuan (US$253,000).

The workers protested against the factory and there were fierce fights with security staff. Eventually they went to court, with the company arguing that it was bankrupt after the finance director absconded with all the money.

The court auctioned the factory for 1.2 million yuan (US$150,000) to pay some of the salaries.

Statistics from Guangzhou Bureau of Labour and Social Security show that between 2002 and 2005 the bureau demanded more than 300 million yuan (US$37.5 million) from employers to pay more than 300,000 workers in the city.

Since the government cannot help every worker because of limited resources, experts suggest setting up a legal system and requiring every company to leave a certain deposit before it starts business.

If the company defaults wages, the court or the government can take some money from the deposit to pay workers.

The system has been introduced in some cities including Shenzhen, said Chen Guilan, an official of Baiyun District Court in Guangzhou.

(China Daily 06/26/2006 page3)

 
 

磐安县| 车险| 康定县| 尉犁县| 射阳县| 石首市| 英德市| 微山县| 和龙市| 四平市| 佳木斯市| 上虞市| 若羌县| 博罗县| 苍南县| 马公市| 黄石市| 湛江市| 宁远县| 肥西县| 游戏| 建始县| 九龙城区| 沛县| 互助| 进贤县| 毕节市| 达拉特旗| 怀集县| 洛隆县| 洛川县| 交城县| 淮南市| 兰考县| 谢通门县| 安泽县| 进贤县| 会同县| 隆回县| 万州区| 黔江区|