国产热热热精品,亚洲视频久久】日韩,三级婷婷在线久久,99人妻精品视频,精品九热人人肉肉在线,AV东京热一区二区,91po在线视频观看,久久激情宗合,青青草黄色手机视频

   

CHINA / Regional

Shaolin abbot: Soul-reviving Soup real
By Li Qian (Chinadaily.com.cn)
Updated: 2006-07-28 15:26

The miraculous soul-reviving soup and the grand metal-strength pill of the ancient Shaolin Temple in Jin Yong's swordsmen fiction exists in the real world, Shaolin Temple's Buddhist Abbot, Shi Yongxin told the Henan Business Daily Tuesday.


Shi Yongxin, Abbot of Shaolin Temple poses in front of a Shaolin martial poster in this undated photo. [Beijing Morning Post]

The words came during a ceremony as Shaolin Temple signed a cooperative agreement with Henan Chinese Medicine College to train Shaolin disciples from abroad.

According to the contract, the two sides will exchange and share medicinal resources, including the numerous secret recipes from the recently revived Shaolin Pharmacy House which was initially founded in 1217 AD and closed later due to wars.

"Cooperation will be carried out in many fields," Shi said. "And we hope to integrate traditional Shaolin medicine with modern medicine to better serve the people."

The abbot told the paper that Shaolin culture consists of the tightly-woven aspects of Zen buddhism, kungfu and medicine. Currently Shaolin medical recipes are covered under the categories of modern Chinese medicine under management of the State Administration of Traditional Chinese Medicine.

The legendary soul-reviving soup and the grand metal-strength pill, according to Shaolin Temple monk Shiyanjin, are plain medicines that are made from common materials.

He said the soup, which in fiction brings people back to life, is actually a julep to cure heat stroke, and the pill, made for fictional Kungfu masters to heal mortal wounds and give strength, is really only meant to aid injuries from falls.

"Shaolin secret recipes are not as mysterious as people thought," the monk said. "Shaolin monks, especially martial monks, have been using these kindsof recipes to treat illnesses since ancient times."

The Shaolin Pharmacy House publicized many of the disease-curing and health-preserving recipes after it reopened two years ago, which raised concerns that the precious techniques earned by Shaolin medicine masters that had accumulated over time might be changed and abused.

However, many people supported the move, advocating it should be open to society and protected through the efforts of the entire nation.

"We will cooperate with the college in more fields such as medicine, technology research and education, to better protect these treasures and benefit people," Shi said.

 
 

上蔡县| 高青县| 甘肃省| 陕西省| 梁平县| 博爱县| 饶河县| 永登县| 昌邑市| 淮南市| 武山县| 禹城市| 宁夏| 建水县| 山东省| 深州市| 垫江县| 新巴尔虎右旗| 辽源市| 都江堰市| 靖江市| 红原县| 杭锦后旗| 田林县| 柯坪县| 长宁区| 绿春县| 灵寿县| 上杭县| 玉树县| 达拉特旗| 阳谷县| 凤冈县| 乡宁县| 上栗县| 翁源县| 屏东市| 双辽市| 吉水县| 长沙市| 双桥区|