|
CHINA> Regional
![]() |
|
Islamic college graduates embrace economic boom
(Xinhua)
Updated: 2008-07-08 21:04 "It's not bad for them to embrace the economic boom. It helps to reduce poverty here. We could not force them to be in the mosque," said Su Yang, headmaster of the Islamic Scripture College of Ningxia. Ningxia is home to 2.17 million Muslims of Hui nationality, accounting for over one third of the region's total population and more than one tenth of China's 20 million Muslim population. Surrounded by deserts, Ningxia has long been one of the poorest areas in China. Compared with graduates from the public colleges, those from the Islamic college are valued more highly by employers because of their Islamic belief, Su said. Of the 70 graduates this year, 10 will go to the China North Industries Corp. Seven will go to Azhar University of Egypt for further study. Some will go to Sinopec and Petrochina as overseas translators and the rest will work in coastal areas and tourist sites, he said. All the seven graduates who will study in Egypt at public expense are female Muslims, he added. In Yiwu City, the largest market of petty commodity wholesales in China, more than 1,500 Arabic translators come from Wuzhong City of Ningxia. "It's natural for them to choose to be translators under such heavy living burdens. The yearly income of those working overseas is around 150,000 (21,866 US dollars)to 200,000 yuan (29,155 US dollars), which can lift a whole family out of poverty," said Yang Jinbo, who teaches Qu'ran in the college. Because of the good employment prospects, some Muslim students living in cities also go to the Islamic college. Some 270 applicants competed for 100 posts last year. Although most of the graduates join the economic boom, there are some still sticking to their Islam dreams. The 33-year-old Na Xuebao came back to Ningxia as an ahong after working half a month as a translator in Yiwu. "In Yiwu, the relationship among people is purely money. That made me sick," he said. Na was quite satisfied with the status quo. "I once wished to be a qualified imam or a good translator. Since I was not accustomed to the life as a translator, I strongly believed I could be a good ahong," he said. |
瓦房店市| 左贡县| 泰兴市| 满洲里市| 恭城| 田阳县| 金湖县| 洛南县| 新蔡县| 邢台市| 昌宁县| 大安市| 崇州市| 清徐县| 安化县| 昭苏县| 霍山县| 百色市| 黔西| 临沂市| 澄城县| 抚远县| 慈利县| 米林县| 开原市| 武穴市| 雷波县| 丰原市| 永清县| 石城县| 大足县| 工布江达县| 电白县| 德昌县| 贵南县| 新晃| 拜泉县| 呼玛县| 怀远县| 南昌市| 井冈山市|